В твоих объятиях (Мейнард) - страница 56

– Кратера? – переспросила Сара, причем голос ее поднялся на октаву.

– Я что, забыл сказать, что мы на вулкане?

– Вы заплатите за свой обман, мистер Мэтьюз, вот увидите, – проворчала Сара.

Он взял ее за руку.

– Бросьте злиться. Нет смысла останавливаться, если мы уже забрались так далеко.

Не давая ей времени протестовать, он повел ее к краю кратера и показал, как надо хвататься за ползущие растения и за корни во время спуска в кратер.

На дне они подобрали странные разноцветные камни, и Джонатан прочел ей краткую лекцию по местной геологии. На дне кратера царила атмосфера какого-то мрачного очарования, и Сара с удовольствием выбралась на край кратера, после чего они вместе спустились с горы.

Ричард, как и обещал, ждал их. Со вздохом облегчения Сара забралась на заднее сиденье. Ричард дал задний ход, проехал несколько километров, потом, как всегда неожиданно, с шумным треском остановил машину напротив летнего кафе.

– Кафе принадлежит моему кузену, – объяснил Ричард, – он приготовит вам прекрасный ленч.

Сара усмехнулась.

Когда они сели за столик, официант-подросток принес каждому по бокалу кока-колы. Улыбнувшись Саре обаятельной улыбкой, он спросил:

– Не хочет ли юная леди попробовать наших горных цыплят?

До того как Сара сообразила, что ответить, Джонатан отрицательно покачал головой:

– Нет, она не хочет.

– Откуда вы знаете? А может мне понравится.

С хитрой усмешкой Джонатан пояснил:

– Горными цыплятами здесь называют лягушачьи лапки.

Официант засмеялся над выражением отвращения на Сарином лице и спокойно принял заказ. Качество еды оправдало обещания Ричарда. Им подали салат из креветок и только что испеченный хлеб, еще сохранивший тепло печки. Потом они поговорили с владельцем кафе и посмотрели фотографии шести его внуков.

После ленча их ожидало путешествие в тропический лес. Опять Ричард припарковал машину, и Сара с Джонатаном пошли пешком. Дорога теперь была без подъемов и почти всюду тенистой. Непрерывный визг обезьян интриговал Сару.

– Откуда тут взялись обезьяны?

– Французские поселенцы привезли их с собой для развлечения, а потом, когда остров стал британским, они выпустили их в леса.

Они шли, почти не разговаривая, любуясь бурной растительностью под деревьями и яркими птицами на них. Миновав очередной поворот, они увидели достаточно большой пруд у подножия маленького водопада.

Несколько человек с удовольствием плавали в его прохладной воде. Сара и Джонатан, не теряя времени, сняли все, кроме купальников, и присоединились к плавающим. Как ни странно, присутствие чужих людей не разочаровало Сару. Наоборот, она легче переносила опасное сумасшествие, которое овладевало ею каждый раз, когда она оставалась наедине с Джонатаном. Они плавали и резвились, как дети, и беззаботное настроение, возникшее утром, не покидало их.