Прекрасная мука любви (Мэтьюз) - страница 149

– Опять же трудно сказать наверняка. Может, неделю, а может, две.

– Две недели?! Только этого мне не хватало! – в отчаянии воскликнул Стивен. – Ведь скачки начнутся уже через три часа!

– Если через три часа эта лошадь сможет держаться на ногах, считайте, что ей крупно повезло. А о том, чтобы она принимала участие в сегодняшних скачках, не может быть и речи.

Глэдни с Хоком, молча стоявшие рядом, слышали большую часть разговора.

– Что случилось, Стивен? – спросил Хок, когда ветеринар отошел.

– Вы только взгляните на него, – мрачно изрек Стивен, указывая на Брайта Мона. – Он едва на ногах стоит. Кто-то подсыпал ему отравы. Какой же подлец мог решиться на это?

– Наверное, тот же самый, что убил Тома Корвина, – хмуро заметил Хок.

– Тома Корвина убили? – удивился Стивен, еще не слышавший последней новости.

– Да, – подтвердил Генри.

– Быть этого не может! Ведь я разговаривал с ним всего пару часов назад!

– И тем не менее это случилось, – сказал Хок. Машинально взлохматив свою шевелюру, Стивен уставился невидящим взглядом на Брайта Мона.

– Бедняга Том, – сказал он. – Я тут так переволновался с Брайтом Моном, что отключился от всего остального. Том был таким славным парнем! Кому понадобилось его убивать?

– И в самом деле, кому? – невесело усмехнулся Хок. – Разве что тому, кто счел его моим наездником.

– Что вы хотите этим сказать, Хок?

– Том выступал за ферму «Черри-Хиллз». Их отличительные цвета такие же, как наши. Поэтому перед соревнованиями нас попросили заменить красные пояс и кепку на белые. Когда Тома нашли мертвым, он лежал рядом с нашей новой двуколкой. Так что, Стивен, вероятно, убийца Тома считал, что стреляет в моего жокея.

– В общем, чего тут долго рассуждать? – впервые подал голос Глэдни. – Всем нам точно известно, что убийца – Оскар Сталл!

– Наверное, ты прав, Глэд, – задумчиво произнес Стивен. – И Брайта Мона он отравил по той же причине. Чтобы ни лошадь Хока, ни моя не смогли участвовать в скачках.

– Вот-вот, приятель, – произнес Глэдни с сильным ирландским акцентом.

Стивен задумчиво кивнул.

– Похоже, какая пакость ни делается, всюду не обходится без Оскара Сталла.

– Это верно, – согласился Хок и вздохнул. – Хотелось бы еще раздобыть доказательства его вины.

Кивнув в сторону Брайта Мона, Стивен сказал:

– Через три часа у моей лошади должен наступить кризис. Мне обязательно нужно с ней побыть, иначе я бы нанес визит мистеру Сталлу, независимо от того, есть у нас доказательства его вины или нет.

– Что ж, у меня лошади нет, так что мне не о ком беспокоиться, – заявил Глэдни. – Пойду-ка я к этому подонку сейчас. – И он повернулся, чтобы уйти.