Прекрасная мука любви (Мэтьюз) - страница 164

Стивен попросил ее выйти за него замуж. Наверное, самое лучшее, что она может сделать, – это принять его предложение. Что, если Черный Принц так никогда и не найдется? Оскар Сталл уже успел уехать далеко, и, несмотря на уверенность Глэдни, надежда на возвращение Черного Принца очень призрачна. А если она не сможет принять участие в Кентуккийском дерби, что толку откладывать ответ Стивену?

И в ту же секунду внутренний голос принялся нашептывать: «А как же Глэдни? Что, если ты его тоже любишь?

Ведь тебе приятны его поцелуи, Более того, они тебя возбуждают. А уж если ты так реагируешь на поцелуи Глэдни, представляешь, каким блаженством тебе покажется заниматься с ним любовью?»

Ребекка вспыхнула. Да что это с ней, в самом деле? С ума она сошла, что ли? Подумать только, она мечтает заняться любовью с Глэдни! Какая распущенность!

Презрительно фыркнув, Ребекка вскочила и заметалась по комнате. Немного успокоившись, она схватила с комода вчерашнюю газету и, решительно развернув ее, начала читать, пытаясь отогнать от себя грешные мысли.

Она читала уже около двадцати минут, не понимая ни слова из прочитанного, когда дверь распахнулась и в комнату, насвистывая, вошел Глэдни.

– Тот, кого мы ищем, отправился в Боулинг-Грин, – весело объявил он, – прихватив с собой трех лошадей: Смелого Дьявола, Люцифера и Лейзи Линдору.

– Это его лошади. Жеребец, иноходец и кобыла, – разочарованно сказала Ребекка. – Значит, Черного Принца среди них нет.

Глэдни ухмыльнулся во весь рот.

– Говорите, у Сталла есть кобыла?

– Ну конечно. Лейзи Линдора. Насколько мне известно, особых надежд она не подает. – Ребекка подозрительно взглянула на Глэдни. – А что это вы ухмыляетесь, Глэд?

– Согласно документам на отправку, которые... гм... я убедил кассира мне показать, Лейзи Линдора – не кобыла.

– Как это не кобыла! – возмутилась Ребекка и замолчала, чувствуя, как бешено заколотилось в груди сердце. – Значит, Сталл зарегистрировал Принца под именем Лейзи Линдоры!

– Вот именно.

Едва не прыгая от нетерпения, Ребекка спросила:

– И что мы теперь будем делать, Глэд?

– Отправимся в Боулинг-Грин, штат Кентукки, – ответил Глэдни и, вытащив из кармана два билета, бросил их на кровать.

Схватив билеты, Ребекка прижала их к груди и закружилась по комнате.

– Как здорово! Вот мистер Оскар Сталл удивится, увидев нас!

– Я в этом не уверен. – Глэдни нахмурился и почесал подбородок.

– Что вы хотите этим сказать?

– Что-то слишком легко мы его нашли. Вполне вероятно, что он специально нас заманивает. Так что нам следует быть очень осторожными. Да и еще нам нужно кое-что выяснить.