Прекрасная мука любви (Мэтьюз) - страница 78

– Она из балаганных людей. Предсказательница судьбы, – коротко бросил Глэдни.

– Похоже, вы ее хорошо знаете.

– Ничего удивительного. Я почти всех их знаю.

– А другого имени, кроме Тани, у нее нет?

– Насколько мне известно, нет.

Ребекка пристально взглянула на Глэдни, и он поспешно отвел взгляд.

– Я мало что знаю о предсказателях судьбы, – заметила Ребекка. – Слышала только, что они делают свои предсказания с помощью хрустальных шариков. И если вы пользуетесь ее хрустальными шариками, когда делаете ставки, неудивительно, что вы всегда проигрываете!

Глэдни с облегчением рассмеялся.

– Ну что вы! Я же не сумасшедший!

Они покинули улицу и окунулись в ярмарочную суету. Здесь бродили сотни людей. Лица у всех были веселые. Люди жаждали развлечений и не сомневались, что получат их.

– Смотрите, – сказал Глэдни, указывая на очередную палатку и радуясь, что разговор о Тане закончен.

В палатке шла игра под названием «Колесо фортуны». Стоявший за стойкой мужчина вращал большое колесо с торчавшими из него штырями и стрелкой посередине. На конце каждого штыря была написана цифра. Колесо быстро крутилось, стрелка щелкала о штыри. Мало-помалу колесо начинало вращаться все медленнее, потом совсем останавливалось. Выигрышным оказывался тот номер, на который указывала стрелка.

– В этой палатке играют по-честному, – ухмыльнулся Глэдни. – Надувают только тех, кто сам дает для этого повод.

– Как это? – удивилась Ребекка.

Глэдни снова усмехнулся.

– Я уже говорил, что надуть человека можно, только если он жадный. Возьмем, к примеру, эту игру. На «колесе фортуны» номера располагаются так, чтобы игрок при проигрыше заплатил больше, чем получил при выигрыше. Шансов на то, что стрелка укажет на какой-то определенный номер, двадцать пять к одному. Если игрок ставит пять центов, то может выиграть доллар. Однако всегда находятся любители сорвать крупный куш, и вот их-то и можно преспокойно оставить с носом.

Глэдни указал Ребекке на двух молодых людей. Они стояли по бокам человека, который казался побогаче остальных посетителей ярмарки.

– Эти двое – «прилипалы», – пояснил Глэдни. – Они нашли объект – этого богатого джентльмена и теперь начнут его обрабатывать. Они станут убеждать и в конечном счете убедят его, что колесо останавливается там, где этого захочет хозяин палатки, и они знают способ вывести его на чистую воду. Но сами они якобы не могут этого сделать, потому что хозяин палатки их знает, а незнакомый человек легко сможет его проучить. Денежки же они потом разделят на троих. Они предупреждают, что операция эта не совсем честная, однако куш можно сорвать приличный.