Уроки страсти (Мэримонт) - страница 24

– Восхитительно!

На губах просителя уже играла его коронная улыбка. Валери тоже улыбнулась… не смогла не улыбнуться. Я схожу с ума, подумала она. Я уже сошла с ума.

И что на это скажет Жанетт, интересно бы знать?

Ничего, прошептал голосок искусителя в голове Валери. Она не скажет ничего, потому что ты ничего ей не расскажешь. Сегодняшний вечер останется твоей тайной. Темной, сладкой маленькой тайной.

Глава 4

Телефон зазвонил без десяти восемь, как раз когда Валери заканчивала свой туалет, нанося последние штрихи.

– Вот ведь нашел кто-то время звонить, – недовольно проворчала она, спеша в гостиную, чтобы снять трубку.

Не то чтобы ей не хватило на сборы трех часов – домой она вернулась около пяти. Просто для такого свидания трех часов на подготовку было маловато. Слишком много нужно было сделать, слишком о многом подумать заранее. Что следует надеть женщине, чтобы соблазнить мужчину, которого уже столько раз соблазняли прекраснейшие представительницы ее пола?

Наконец выбор Валери остановился на платье, которое расшевелило бы и восьмидесятилетнего старца. Она купила его вскоре после развода, но еще ни разу не надевала. Изумрудный шифон, глубокий треугольный вырез, прозрачные облегающие рукава и юбка в несколько слоев, оставляющая открытыми стройные нога от колен. Изящные туфли довершат ансамбль… Волосы Валери собрала в высокую прическу, оставив только несколько завитков свободно ниспадать вдоль щек…

Она подняла телефонную трубку, звякнув о пластмассу длинной серьгой с бирюзой, которые украшали сейчас ее маленькие уши.

– Да?

– Это Маноло. Я попал в пробку на мосту. Немножко опоздаю, вы не волнуйтесь.

Голос в трубке моментально вернул ей почву под ногами. Это была не какая-то безумная сексуальная фантазия, в которую Валери уже почти перестала верить. А настоящий, живой человек, которого она собиралась обольстить, чувствуя себя настоящей живой женщиной. Женщиной, которая так давно не занималась любовью, что уже почти забыла, как это делается!

Сердце Валери болезненно сжалось. О чем она думала? Зачем впуталась во все это? Мужчина, который ей сейчас звонит, всего-навсего легкомысленный прожигатель жизни, как это ни жаль. Может, ему и нет равных в постели, как утверждает Мелисса, но ее женская гордость восстает против того, чтобы подобный человек счел ее легкой добычей, одной из многих.

А он сделает это, непременно сделает…

– Валери? – переспросил голос в телефоне, и она отозвалась коротко и сухо:

– Да, я слушаю.

В конце концов, у нее еще есть время все вернуть на круги своя. Сделать так, чтобы ничего не произошло.