– Уверена, что ты непременно выживешь, – проговорила Валери, с опаской глядя на подругу, все еще занятую разговором с официанткой.
– А, да ты, небось, обедаешь с этой твоей приятельницей, – прошипел Маноло, даже не думая вешать трубку. – Жанетт, да? Ты говорила, что делаешь так каждый понедельник.
– Я?
Изумление в голосе Валери заставило подругу с любопытством посмотреть на нее. Официантка взяла пустой поднос и удалилась.
– Тоже не помнишь? – удивился Маноло, сразу позабыв про свои неприятности.
– Нет, не помню, – сдержанно произнесла Валери, так как Жанетт по-прежнему смотрела на нее.
– Ты мне рассказала много интересненького, когда мы лежали в постели. Я знаю о тебе больше, чем ты предполагаешь.
– Например? – отозвалась Валери еще более ледяным тоном, тогда как внутри нее все начинало накаляться. Жанетт наконец-то занялась едой.
– Ну, ты младшая дочь в семье. У тебя есть старшая сестра, которая любит тебя не больше, чем твои престарелые родители. Ты начала работать секретаршей в агентстве по торговле недвижимостью сразу после школы. А несколько лет назад счастливый случай свел тебя с этой самой Жанетт. Вы вместе учились, а когда ее родители возвратились на родину, она уехала с ними. Оказавшись в Лондоне по делам, – это случилось уже после твоего развода, – Жанетт предложила тебе попытать счастья в Марселе, где у нее было много деловых связей. Так ты познакомилась с Мелиссой, руководившей французским филиалом небезызвестной тебе английской фирмы… Ты рассталась с девственностью в шестнадцать лет на заднем сиденье автомобиля и не жалела об этом. Тебе нравятся детективы, а не любовные романы, где слишком много говорят о чувствах, вместо того чтобы… Ну, в общем сама знаешь, о чем я… А еще ты предпочитаешь мужчин с большим… самомнением.
Валери, не удержавшись, рассмеялась. Жанетт удивленно приподняла брови.
– Я действительно должна идти, Франсуаз, – сказала Валери, и Маноло хмыкнул.
– Ну вот, теперь я Франсуаз. А куда же подевался бедный мистер Чейз?
– У меня кофе остывает.
– Не могу сказать того же о себе. Можешь не перезванивать, я понимаю, что ты занята. Но ты мне здорово помогла. Я успокоился. По крайней мере, мой ум. Насчет всего остального – это, конечно, другой вопрос. Пойду обратно и покажу этим чертовым лентяям, как надо работать. Боюсь, мне самому придется возглавить шоу.
– Вряд ли это хорошая идея. А кто совсем недавно собирался послать все к черту и уехать за границу?
– Да, точно. Ты совершенно права. Я сейчас слишком раздражен, чтобы мыслить здраво. А все моя испанская кровь. Никогда не знаешь, когда она себя покажет.