Уроки страсти (Мэримонт) - страница 68

– Я… На меня только что напали.

В трубке на секунду сделалось совсем тихо.

– С тобой все в порядке?

– Да… Нет… Я имею в виду, что меня не покалечили. Просто сбили с ног. Но я чувствую себя странно. Кажется, я сейчас потеряю сознание.

– Немедленно пригни голову к коленям! – скомандовал Маноло.

Она послушалась.

– И оставайся так несколько минут. Когда головокружение пройдет, приляг. Когда почувствуешь, что можешь стоять, приготовь себе чай или кофе с большим количеством сахару. Я приеду так быстро, как смогу. Хорошо?

– Маноло…

– Да, Валери?

– Пожалуйста, приезжай побыстрей.

* * *

Он приехал очень быстро. Но Валери успела вся известись. Слишком долго она лежала и думала о том, что сказал Маноло, чувствуя, что всем сердцем стремится к тому же. Когда он переступил порог квартиры, ее разум и сердце как раз вступили в яростный спор. Валери очень хотелось признаться в своих чувствах, но было страшно сделать это. Она однажды уже доверила свою жизнь мужчине, который сказал, что любит ее… Что она знает о Маноло, кроме того, что он счел нужным открыть ей?

В то же время внутренний голос твердил, что нельзя смешивать прошлое и будущее, судить всех людей одними мерками, отметать возможное счастье только потому, что однажды ей не повезло.

Итак, сказать или не сказать? Верить или не верить? – спрашивала себя Валери.

– Спасибо, что приехал так быстро, – произнесла она, нервно сцепив пальцы. – Я… я не знаю, почему так потрясена. Он не причинил мне физического вреда, но руки все еще трясутся. Когда я попыталась приготовить себе чай, то пролила воду мимо чашки. И мне все время хочется плакать. – Ее глаза наполнились слезами. – Вот видишь, опять.

– Все хорошо, – прошептал Маноло, нежно обняв ее и гладя по голове. – У тебя просто шок. А тут еще я вывалил на тебя свои признания. Прости меня.

Валери сглотнула слезы и попыталась улыбнуться. Маноло выглядел очень уставшим, вокруг его прекрасных глаз темнели круги.

– Тебе не за что извиняться, – проговорила она, встревоженная его состоянием. Может быть, он и вправду любит ее? – То, что ты сказал, было… было…

– Неожиданным для тебя? Я понимаю. На самом деле только глупец мог решить, что все возможно так быстро изменить. Но ты была так нежна со мной этой ночью. И я подумал… А, ладно, кому интересно, что я подумал! Когда любишь, склонен обманывать сам себя. Я это очень хорошо знаю… Ты просто хотела сделать мне приятное, а я вообразил, что за этим кроется нечто большее. Но теперь все неважно. Важно только то, что ты здесь и с тобой все в порядке. Ты уверена, что не пострадала? Никаких порезов или синяков? Может быть, растянула что-нибудь?