Мои красные туфли (Меррил) - страница 150

— Подумаешь, немного опоздаю. Ничего страшного, не впервые.

Карли не сдавалась:

— А у меня прослушивание, причем до него надо еще забросить домой Одина.

— Ну расскажи хотя бы в общих чертах, — настаивала Дана.

Карли покачала головой.

— Что? Только не пытайся убедить меня в том, что ничего не случилось.

— Что-то, конечно, случилось. Просто я не уверена в том, что именно.

— О, понимаю, — задумчиво протянула Дана, наконец-то оценив ситуацию. — Неужели ты все-таки поддалась микробу любви?

Карли удивленно вскинула брови.

— Господи, надеюсь, что нет. Но пора двигаться. Если я сорву еще одно прослушивание, Куинн непременно меня убьет.

Карли посадила Одина в корзинку и направилась к двери. Дана повесила на плечо свою сумку и пошла следом.

— А что, ты очень боишься влюбиться? — поинтересовалась она.

— Нет, — призналась Карли. — Любовь сама по себе просто прекрасна. Я боюсь вовсе не ее, а того ощущения, которое приходит потом: чувствуешь себя так, словно падаешь лицом прямо на асфальт.

Карли предпочла бы думать, что в одиннадцать вечера в ее дверь мог позвонить только один-единственный человек. Однако, перебрав в уме многочисленных приятелей и непредсказуемых родственников, она вынуждена была признать, что возможны варианты. А потому подпоясала халат и встала на цыпочки, чтобы посмотреть в глазок.

На крыльце стоял человек с красной туфлей в руках.

Уйдя утром из дома Карли, Эван, очевидно, провалился в какую-то черную дыру и попал в отдаленную галактику. Только так можно было объяснить его двухдневное отсутствие и молчание. Конечно, телефон всегда под рукой, но звонить не хотелось: мешали раздражение и чувство полного одиночества и заброшенности. Почему она всегда должна оставаться рассудительной, спокойной и здравомыслящей? Чтобы заставить пострадать и Эвана, Карли целых пять секунд не отпирала дверь. Пусть знает, что и она умеет вести себя жестко, почти безжалостно.

— Это не за Мексику, — произнес Эван, держа туфлю в руке.

— О? — ровным голосом произнесла Карли. — Так за что же?

Он молча пожал плечами.

— И все? — Она повторила его движение. — И что же это должно означать?

Эван протянул туфлю:

— Берешь или нет?

— Беру, — раздраженно произнесла Карли, схватив туфлю и вместе с ней увлекая в дом Эвана. Ей хотелось найти в поступке символическое значение, а потому полное отрицание какого бы то ни было смысла бесило.

Эван направился прямиком в кухню, к холодильнику.

— Если интересует, там есть остатки спагетти, — предложила Карли.

— Очень даже интересует, — заверил Эван, вытащил кастрюлю, положил себе солидную порцию и засунул тарелку в микроволновую печь. А потом обнял Карли и начал целовать, одновременно разогревая и еду, и ее.