Эмма и незнакомец (Миллер) - страница 149

Эмма повернулась в его руках, покраснев от жара своей убежденности.

— Я люблю своих сестер и отчаянно хочу найти их, — она замолчала и вздохнула. Синие глаза жадно вглядывались в его лицо. — Никогда не думала, что кто-то может стать мне дороже них, — продолжала она. — Но так было до встречи с тобой. Мы поедем в Чикаго вместе, Стивен, когда пройдет суд.

Он привлек ее к себе и молча крепко обнял, понимая, что она приняла решение и ничто не поколеблет ее.


Двор Хлои был украшен лентами и цветными бумажными фонариками, небольшой оркестр наигрывал приятные мелодии на помосте в конце лужайки. Столы, заставленные угощением, окружили женщины в воздушных кисейных платьях и мужчины в воскресных костюмах. Дети с громким смехом гонялись друг за другом.

Эмма, одетая в платье цвета слоновой кости с низким вырезом, прилегающим лифом и пышной юбкой, смотрела, как горожане наслаждаются праздником, устроенным Хлоей. В этом, однако, не было ничего нового.

— Никто из них не заговорит с ней на улице, — сказала она Стивену, стоявшему рядом с ней в костюме с бокалом пунша в руке. — Но когда Хлоя устраивает вечер, они бегут наперегонки, чтобы попасть на него.

Она почувствовала его палец под подбородком и повернулась к нему.

— Ты будешь скучать по Хлое, да? — мягко спросил он.

Эмма сглотнула, хотя еще не пригубила бокал с пуншем, и кивнула.

— Я бы не выжила без нее. Она всегда была рядом.

Стивен поставил их бокалы на стол, взял ее за руку и повел на быстро заполнявшуюся деревянную платформу, которая служила танцевальной площадкой. Как только музыка снова заиграла, он привлек ее к себе, и они забыли о парах, кружащихся рядом.

На короткое время Эмма отвлеклась от своих тревог. Это удавалось ей только тогда, когда Стивен ласкал ее или когда она смотрела в его глаза, как сейчас. Как солнечный луч, она жила одним мгновением. Стивен все кружил и кружил ее по площадке. У нее захватило дыхание, она смеялась. Когда музыка кончилась и смех затих, к ним дерзко подошел Фултон и обратился к Эмме:

— Могу я пригласить вас на танец?

Взглянув на Стивена, Эмма кивнула, и Фултон закружил ее в вальсе.

— Удивлена, что Хлоя пригласила меня?

Эмма слегка пожала плечами.

— Нет. Кажется, она пригласила всех в округе.

Фултон наградил ее неловкой, фальшивой улыбкой.

— Я был совершенно потрясен, когда услышал, что ты вышла замуж, — осмелился он сказать. — А теперь ты хочешь поехать так далеко, в Новый Орлеан, с ним.

Она почувствовала легкое раздражение, но ведь было понятно, что Фултон удивится, а кроме того, как только поезд тронется в понедельник утром, она вряд ли когда-нибудь снова увидит его.