Эмма и незнакомец (Миллер) - страница 38

Если бы в руках Эммы что-нибудь было, она бы швырнула в него.

— Вы воображаете, что я буду с вами разговаривать после того, что случилось!

Он засмеялся.

— Вы будете делать намного больше, чем просто разговаривать, мисс Эмма.

Эмма издала приглушенный яростный крик и снова убежала из комнаты, пробежала по коридору и вниз по черной лестнице. Хлоя ушла, но Дейзи откуда-то вернулась и раскатала тесто для пирогов.

Она рассмеялась, когда в кухню ворвалась Эмма.

— Что случилось, детка? За тобой гонится дьявол?

Эмма остановилась, чтобы перевести дух и прийти в себя.

— Да, — сказала она. — Ты знаешь, куда Хлоя положила револьвер мистера Фэр… Стивена?

— Она заперла его в ящике своего стола с маленьким пистолетом. А что? Ты собираешься отдать его?

Эмма кивнула и прошла в коридор.

— Конечно.

— Зачем? — испугалась Дейзи, идя за ней из кухни в кабинет Хлои.

Достав из потайного места ключ, Эмма открыла ящик и осторожно достала запретный револьвер сорок пятого калибра.

— Всегда есть надежда, что он сам застрелится, — весело сказала она.

Дейзи отшатнулась к порогу.

— Мисс Эмма, сейчас же положите эту вещь обратно, или я отшлепаю вас!

Эмма подняла револьвер и направила на книжную полку в другом конце комнаты. Ей было интересно, каково это выстрелить из оружия, и в следующее мгновение она это выяснила — раздался выстрел, и несколько книг Хлои в кожаных переплетах превратились в бумажный мусор.

Дейзи вскрикнула, Эмма в ужасе выронила револьвер, отчего он снова выстрелил, на этот раз расщепив ножку любимого кресла Большого Джона.

— Не смейте прикасаться к этой штуке! — завизжала Дейзи, когда Эмма наклонилась, чтобы поднять револьвер.

Эмма оставила его на ковре и снова выпрямилась, в волнении закрыв рот ладонью. Обе долго стояли, боясь пошевелиться. Эмма представляла, какие жуткие вещи могли бы произойти.

Ее удивило появление Стивена, который с трудом вошел в комнату. Он был почти полностью одет, но босой, и обливался потом от усилий, которые потребовались, чтобы быстро спуститься по лестнице. Глаза смотрели настороженно и зло, почти по-бандитски.

— Что за дьявольщина здесь происходит? — выдохнул он.

Эмма показала на револьвер, словно это была змея, свернувшаяся для нападения.

— Он выстрелил, дважды.

Чтобы не упасть, Стивен схватился за край стола.

— Осторожно подними его и отдай мне, — сказал он.

Эмма закусила губу, вспомнив, что случилось, когда она брала револьвер в руки.

— Ты можешь это сделать, — настаивал Стивен, — просто следи, чтобы не дотронуться до курка или затвора.

Девушка наклонилась и осторожно подняла револьвер. Его дуло обжигало ладонь.