После двух лет деспотизма Фергюсона не стало. Его убила ее мать, когда он боролся с мужем ее сестры, прозванным Рубакой. Семья пережила тяжелые времена. Вернулась надежда на счастье.
И вдруг, без всякой видимой причины, в Хидерзгиле начали умирать один за другим младенцы. Крестьяне и вилланы обратили исполненные горем взгляды на Сару и Мерри.
– Колдунья! – кричали они, требуя возмездия.
Если бы мать Мерри и сестра Кларисса не упрятали ее в Маунт-Грейс, ее наверняка убили бы.
Мерри прогнала прочь страшные воспоминания. Кот у нее на коленях дремал. Обожженная кожа горела, и Мерри склонилась к воде.
Она испугалась своего отражения.
Неужели за одну ночь она поседела?
Припорошенные пеплом волосы делали ее похожей на старуху.
Она оглянулась на спящих мужчин. Кто заметит, если она искупается?
Ссадив кота с колен, Мерри стащила с себя монашеское одеяние, оставшись в одной полотняной рубашке. Подойдя к краю валуна, соскользнула в воду и ахнула. От холода у нее перехватило дыхание и зашлось сердце. Ее ступни коснулись усеянного галькой дна, и Мерри поморщилась от боли.
Но спустя мгновение Мерри пришла в себя. Течением ее отнесло на середину реки. Она направилась к противоположному берегу, где заприметила густые заросли мыльника.
Сорвав стебель растения, она размяла его в руках и принялась втирать пену в голову, одновременно расплетая косы.
Мерри подумала, что мытье стало Для нее не просто физическим очищением. Это было очищение души. С прошлым покончено. С божьей помощью она начнет жизнь заново.
Она погрузилась в воду, чтобы последний раз ополоснуться.
С высоты валуна Кит видел, что она исчезла, и замяукал с таким отчаянием, что Люк мгновенно проснулся.
Люк метнул взгляд на то место, где оставил девушку. Кот стоял один, выгнув спину дугой. Черная одежда Мерри лежала на берегу.
С трудом сдержав крик, Люк вскочил на ноги и бросился в воду. Кит зашипел и отскочил в сторону. Люк обшарил глазами берег, но признаков Мерри не обнаружил.
Проклятие! О чем он думал, оставив девушку одну? Она говорила, что хочет умереть. И наверняка утопилась.
Тут он увидел дорожку из воздушных пузырьков, поднимавшихся на водную поверхность чуть ниже по течению. Выругавшись, он устремился туда и погрузился в глубину, поскольку дно резко уходило вниз. Вскоре он достиг того места, где Мерри, как он полагал, скрылась под водой. В этот момент ее голова вынырнула на поверхность. Ее лицо и глаза закрывали слипшиеся от воды волосы.
Увидев Люка, девушка, видимо, испугалась. Издав крик, она метнулась в сторону.
– Постойте, леди! – окликнул ее Люк, хватая за рукав.