– Наконец ты мне попалась, ведьма, – прорычал он, зажав ей рот грязной ладонью. – Думала, что можешь безнаказанно насылать на меня злые чары?
Он зажал ей рот, не давая возможности крикнуть, и потащил по коридору в помещение, которое служило баней.
– Я приготовил тебе сюрприз, ведьма, – прорычал наемник и прижался пахом к ее бедрам.
– Нет! – пронзительно закричала Мерри. – Отпусти меня!
Каллин потащил ее дальше и втолкнул в пустое помещение.
Когда его копье уперлось девушке в бедро, она испустила истошный вопль, разорвавший ночную тишину.
– Заткнись, ведьма! Ты получишь то, что заслужила! – Каллин наотмашь ударил ее по щеке.
В этот момент раздались шаги, и в дверном проеме появилась фигура. Блеснула сталь, и Каллин рухнул на каменный пол. Мужчина, стоявший в дверях, повернулся, и первое, что Мерри увидела, были глаза.
– Люк, – прохрипела девушка и шагнула к нему, уткнувшись лицом ему в грудь. Люка трясло от ярости.
– Уберите отсюда труп, – приказал Феникс людям, маячившим в дверях.
Когда солдаты выволокли Каллина из помещения, один из них спросил:
– И что нам с ним делать, милорд?
Люк ответил после секундного замешательства:
– Выбросьте за ворота. Пусть волки или другие хищники полакомятся.
Таким Мерри еще не видела Люка.
Передней был настоящий воин. Грозный, решительный. Но страха перед ним девушка не испытывала. Он единственный мог защитить ее.
Мерри с Люком остались наедине. Ни один из них не произнес ни слова. Мерри подумала, что готова простоять в его объятиях до конца своих дней.
– Как вы догадались, где меня искать? – спросила она, нарушив затянувшееся молчание.
– Я слышал, как вы выходили из комнаты, и ждал вашего возвращения, решив, что вы пошли в отхожее место. Но вы не вернулись, и я отправился на поиски. Бога ради, Мерри, ответьте, – выпалил он, – зачем вы ночью покинули башню? Что еще взбрело вам в голову? – Люк легонько встряхнул девушку.
У Мерри на глаза навернулись слезы.
– Я видела дурной сон, – призналась Мерри. – И хотела убедиться, что с Филиппом ничего плохого не случилось. В противном случае обвинили бы меня в его смерти.
– Скажите… – Люк осекся. – Скажите, он не…
– Нет. – Мерри покачала головой, и из глаз ее потекли слезы. Девушка уже забыла, когда плакала в последний раз.
Люк подхватил девушку на руки и вынес из бани. Весть о случившемся уже достигла башни. На лестнице, как и в коридоре, ведущем в спальные комнаты, ярко горели факелы. Люк приказал сэру Пирсу поговорить с солдатами, и сержант зашагал к казарме. На верхней площадке лестницы их встретила леди Адель.