Тея шагнула к письменному столу:
– Здравствуйте. Я Тея Селуин, а это мистер Дрейк. – Она кивнула на своего спутника.
Эмерсон снова улыбнулся:
– Мисс Селуин? Вы… компаньон моего дяди?
– Совершенно верно, компаньон. Очень приятно познакомиться с вами, мистер Мериуэзер.
– Я понятия не имел, что вы собираетесь приехать в Англию. – Эмерсон вопросительно взглянул на Дрейка, явно ожидая разъяснений именно от него.
Дрейк тоже приблизился к столу и, покосившись на девушку, проговорил:
– Решение Теи отправиться в Англию было скорее экспромтом. Никто из нас не был осведомлен о ее намерениях. – Он сказал это так, словно они с Теей были старые знакомые.
Тея промолчала. «К чему это Дрейк клонит?» – подумала она.
– Мисс Селуин, мистер Дрейк, не соблаговолите ли присесть? – сказал Эмерсон.
Дрейк с Теей осмотрелись и в недоумении переглянулись. Ни кресел, ни диванов в кабинете не было, а все стулья были завалены бумагами. Светловолосый молодой человек, по-прежнему стоявший у двери, тут же освободил от документов два стула и пододвинул их к письменному столу. Когда гости уселись, Эмерсон сказал:
– Благодарю вас, Бартон. Пожалуйста, распорядитесь, чтобы нам принесли чаю.
– Не стоит беспокоиться, – проговорила Тея. – Мы с мистером Дрейком зашли ненадолго.
Бартон остановился у двери:
– Тогда, может быть, мне остаться, мистер Мериуэзер?
Эмерсон покачал головой:
– Нет-нет, Бартон. Я позову вас, если мне что-нибудь понадобится. – Он снова повернулся к гостям: – Бартон – мой помощник.
Тея кивнула:
– Я уже догадалась. В его присутствии действительно нет необходимости.
Бартон вышел, и в комнате ненадолго воцарилось молчание. «Как же начать?» – подумала Тея. Она вопросительно посмотрела на Дрейка, и тот, откашлявшись, проговорил:
– Мистер Мериуэзер, я рассматриваю возможность расширения моей судоходной компании за счет партнерства с вашим дядей и Теей.
– Неужели? – Эмерсон не скрывал своего удивления. – Но я только что получил письмо от дяди Эшби, и там об этом не сказано ни слова. Если бы я знал, что дядя ищет нового партнера, я бы сам приобрел долю в компании.
О Господи! В голосе Эмерсона явно звучала обида. Тея поспешила успокоить его:
– Уверяю вас, мистер Мериуэзер, у нас не было намерения исключать вас.
– Я должен написать дяде Эшби, – заявил Эмерсон. – Это совершенно неприемлемое решение.
Тея почувствовала, что их план разваливается на глазах. Она не могла допустить, чтобы Эмерсон написал дяде.
В этот момент раздался громкий смех Дрейка, и Тея, повернувшись к нему, с удивлением спросила:
– Пирсон, в чем дело?