В следующее мгновение снова раздался вопль Бартона, и Тея, обернувшись, увидела, как ее муж бьет Бартона головой о стену. Несколько секунд спустя белокурый щеголь рухнул на пол и, вздрогнув несколько раз, затих.
Полицейские тут же подняли Бартона, чтобы привести его в чувство, а Дрейк бросился к жене и опустился перед ней на колени.
– С тобой все в порядке, любимая?
Она взглянула на него из-под ресниц. Наконец-то он назвал ее «любимая».
– Да, все в порядке. Но мне бы хотелось подняться с пола.
– Да-да, конечно…
– Пирсон, но почему… – Она не успела больше ничего сказать, потому что он впился в ее губы жарким поцелуем.
Когда же Дрейк наконец прервал поцелуй, она едва могла дышать.
– Ты очень рисковала! – воскликнул он, по-прежнему сжимая жену в объятиях.
– Я рисковала бы больше, если бы он увел меня с собой.
При этих ее словах Дрейк невольно содрогнулся, и глаза его затуманились.
– Дорогая, больше никогда… Она поцеловала его в подбородок.
– Конечно, больше никогда.
Он с такой силой прижал ее к себе, что она тихонько вскрикнула, протестуя. Ослабив объятия, Дрейк поднял жену на ноги.
Тут Эмерсон подошел к Бартону – тот уже начал приходить в себя.
– Я так доверял вам, а вы предали меня.
Бартон промолчал; казалось, он вовсе не раскаивался.
– Уведите его, – сказал Дрейк полицейским. – Мы зайдем позже, чтобы официально оформить обвинения. – Повернувшись к Хансену, он добавил: – Отправляйся с ними. Я не хочу, чтобы он ускользнул, понимаешь?
Хансен утвердительно кивнул:
– Вы можете рассчитывать на меня, сэр.
Когда полицейские вывели Бартона из кабинета, Дрейк обратился к Эмерсону:
– Объяснитесь же! Мериуэзер-младший поморщился:
– Не уверен, что смогу все объяснить, но я начинаю понимать, что случилось. Почему бы вам с миссис Дрейк не присесть?
Дрейк последовал совету Эмерсона, но вместо того, чтобы предложить Tee кресло, усадил ее к себе на колени. Ей и в голову не пришло возражать, и она тут же прижалась к мужу покрепче.
Прежде чем усесться за стол, Эмерсон налил себе и Дрейку виски, а также бокал хереса для Теи. Она сделала маленький глоточек вина, тогда как муж ее осушил стакан виски одним глотком. Тея уставилась на него в изумлении.
– Сейчас мне это необходимо, поверь, – словно извиняясь, проговорил Дрейк.
Еще крепче прижавшись к мужу, Тея обратилась к Эмерсону:
– Что это за план, о котором вы нам говорили?
– Дядя Эшби и леди Апуорт отчаялись убедить вас когда-нибудь отправиться в Англию. И ему пришла в голову мысль создать видимость, что в лондонской конторе завелся вор. Он был уверен, что вы отправитесь лично расследовать это дело, так как не позволите ему предпринять такое опасное для его здоровья путешествие.