Коснись меня (Монро) - страница 86

Взяв Тею за руку, Дрейк повел ее вверх по лестнице.

– Все прошло как обычно. Я привез из Ливерпуля документы с указанием даты прибытия. Мне дали банковский чек на сумму страховки, вот и все.

– А как твои компаньоны? Они тоже получили страховку?

– Конечно. Большинство из них – джентльмены из высшего света, и они отправят за чеками своих поверенных.

– Но тогда они лишат себя огромного удовольствия. Дрейк рассмеялся:

– Уверяю тебя, они получат полное удовлетворение, транжиря деньги, которые заработали.

Тея поморщилась:

– Могу себе представить!

Они поднялись на лестничную площадку. Тея замешкалась у входа в гостиную.

– Дрейк…

Он взглянул на нее с удивлением:

– Я слушаю.

– Твоя тетя сказала мне кое-что, но, по-моему, она ошиблась. И все же я хочу спросить у тебя… – Она внезапно умолкла.

Он пристально посмотрел ей в глаза:

– Тея, что тебя волнует? В чем дело? ..– Ни в чем.

– Говори же, Тея.

Она в смущении откашлялась.

– Твоя тетя сказала, что ты готов был бросить якорь, чтобы обыскать корабль и поймать Фокса.

Дрейк тяжело вздохнул и сказал:

– К сожалению, он удрал на шлюпке, прежде чем мне удалось это сделать.

– Не понимаю…

– Чем ближе мы подходили к гавани, тем больше была вероятность того, что он спрыгнет в воду и пустится вплавь. Я хотел бросить якорь, когда мы находились еще довольно далеко от берега. Тогда бы ему не удалось доплыть.

– Но поиски могли занять не один день. – Тея во все глаза смотрела на Дрейка, она по-прежнему ничего не понимала. – Даже если бы его поймали сразу же, мы бы потеряли тот темп, с которым двигались раньше.

– Теперь это не имеет значения. – Дрейк с грустью посмотрел на нее. – Мерзавцу удалось сбежать.

– Наверное, это к лучшему. Если бы он не сбежал, ты бы мог проиграть и разочаровать своих компаньонов.

Он сгреб ее в объятия, и она ощутила жар его могучего тела.

Ей следовало немедленно вырваться. Что, если их увидят слуги? Он тут же скажет, что она скомпрометирована. Однако она не могла сопротивляться силе его взгляда.

– Твоя безопасность для меня гораздо важнее, чем мои компаньоны.

Леди Бойл оказалась права. Действительно, некоторые вещи были для него важнее, чем его честь. Это была ее последняя связная мысль – в следующее мгновение губы Дрейка прильнули к ее губам, и Тея тотчас же обвила руками его шею. Он давно уже не целовал ее. Хотя она и пыталась убедить себя в том, что именно этого и хотела, теперь стало ясно, что она лгала себе, – ей очень не хватало объятий и поцелуев Дрейка.

– Пирсон! – раздался возглас леди Бойл, и Дрейк, отстранившись, повернулся к старой даме: