Сегодня утром, приехав за ними, Джаред передал им все, что рассказала Кали о визите герцога.
– Да, но доказательств у меня нет, – мрачно ответила Каланта.
Она что, не понимает, что ей уже поверили? Джареду захотелось подойти к жене и заключить ее в свои объятия, но его останавливало ее отчужденное лицо.
– Не нужны никакие доказательства. Мы тебе верим, – заявила Айрис.
Каланта повернулась к своей золовке и улыбнулась. Улыбка была скупая, но искренняя, и Джаред отдал бы все на свете, лишь бы она так улыбнулась ему.
– Спасибо.
– Зачем он приезжал, Кали? – спросил Дрейк.
– Он хотел отговорить меня от вступления в брак с членом семьи, прославившейся своими скандалами.
– Что за чертовщину ты несешь? – Если бы герцог сейчас оказался рядом, Джаред превратил бы его в лепешку.
Каланта перевела невыразительный взгляд на него.
– Да. В особенности он был озабочен тем, что ты, как сын непорядочного человека, и сам можешь оказаться бесчестным.
– Он рассказывал тебе о моем отце? Как герцог узнал правду?
Джаред предположил, что это было не так уж и сложно. С тех пор как его родители уехали на континент, сплетни не прекращались, хотя никто не высказал обвинения вслух. Забавно – побег отца привел к уничтожению его репутации вместо того, чтобы даровать ему желанное убежище.
– Да. Оказывается; твоя мать еще не умерла, когда он женился на теперешней графине. Леди Эштон была незаконнорожденной?
Каланта задала свой вопрос Эштону, он и ответил:
– Это верно.
Щеки Айрис покрылись розовыми пятнами. Каланта поймала ее взгляд.
– Ты не отвечаешь за поступки своего отца.
Айрис кивнула. Она это знает, ей это часто говорили, но то, что она родилась вне брака, едва не стоило ей Эштона. Каланта снова обернулась к Джареду:
– Он ужасно разгневался, когда я сказала, что не откажусь от брака. Он грозил, что в будущем не будет меня признавать. Намекал, что ты рассчитываешь на мои связи с титулом Клэрборнов.
Джаред не знал, что ответить. Она все равно вышла за него, значит, слова герцога не поколебали ее решимости, но его необычайно беспокоило то, что кто-то так сильно старался убедить Кали не венчаться с ним.
– Да плевать мне на этот проклятый титул.
– Так я ему и сказала.
– И ты вышла за Джареда, несмотря на все то, что узнала о нашей семье? – спросила Тея потеплевшим голосом.
Каланта приподняла бровь.
– Да.
Что-то шло не так, но Джаред не мог понять, что именно. Каланта должна быть счастлива. Искорки, сверкавшие в ее глазах после венчания, должны вернуться, но она продолжала смотреть на них все тем же бесстрастным взглядом герцогини.