– Благодарю. Я тоже тебе доверяю.
Каланта убрала его руки от своего лица, села и потянула его вниз, так, что ее теплое, влажное сокровенное местечко оказалось прямо напротив его частично возбужденного естества.
– Я тебе верю, но сейчас мне что-то не хочется об этом разговаривать.
Джаред изогнулся, и его копье скользнуло по ее телу в мучительной ласке.
– А о чем ты хочешь поговорить?
Каланта качнула бедрами, и его мужское естество стало резко увеличиваться в размерах.
– Ни о чем. Я хочу кое-кто сделать.
– Ты ненасытная.
Ее глаза засияли весельем, а улыбка ослепила Джареда.
– Надеюсь, что так. А ты очень против того, чтобы быть женатым на столь требовательной женщине?
Против?
– Да ни черта подобного!
Каланта наклонилась вперед, прикоснувшись грудью к его груди, и стала покачиваться из стороны в сторону. Ее затвердевшие соски терлись о его кожу.
– Я рада.
– Я счастлив, что ты меня хочешь. Твоя любовь избавила меня от роли лорда Чудовище.
Каланта запечатлела на его щеке пылкий поцелуй.
– Думаю, мы в расчете. Твоя любовь избавила меня от роли Ангела.
– Но ты и в самом деле ангел, мой ангел. – Джаред с трудом выговаривал слова, потому что ее шелковая кожа вызывала в нем прилив желания, которое охватывало его всякий раз, когда они оставались вдвоем.
Каланта подняла голову и потянула его на себя, чтобы поцеловать в губы.
– Но твой ангел не должен быть совершенством!
– Твоему мраморному совершенству я предпочту страсть, – поклялся Джаред.
И она одарила его этой страстью. Они любили друг друга; их тела выражали всю глубину чувств, слишком сильных для слов. А потом Джаред прижал жену к себе и подумал, что провести жизнь с ангелом – все равно что получить свой кусочек рая на земле.
Рейвен-Холл Лето 1828 года
Джаред на руках отнес Каланту в гостиную и усадил на кушетку в дальнем углу комнаты, у окна.
– Я не думаю, что это такая уж хорошая идея, mon ange. – Она улыбнулась ему, даже и не пытаясь скрыть, как ее забавляет такое сверхзаботливое отношение.
– Со мной все будет в порядке. Анне Элизабет уже исполнилась целая неделя, и я не желаю оставаться в постели.
Джаред фыркнул.
– Можно подумать, ты вообще лежала в постели. Через день после рождения дочери я застал тебя в оранжерее – ты подрезала розы, одетая в одну ночную рубашку.
– Ну, уж тут я не виновата. Это же ты велел Дженни не разрешать мне одеваться.
– Я думал, это удержит тебя и ты не будешь выскакивать из постели без разрешения доктора, как это было с Маркусом. – Хмуро сдвинутые брови Джареда не могли скрыть теплой любви, светившейся в его прекрасных темных глазах.