Невеста врага (О'Бэньон) - страница 37

— Отчего это вы так напуганы, миледи? Верно, и до вас дошли слухи о том, что я не питаю особой любви к Макайворсам и ко всем, кто с ними связан?

Глава 5

Схваченная волной неудержимого страха, Арриан развернулась и опрометью выскочила из комнаты. Взбегая по лестнице, она дрожала от страха услышать сзади шаги лорда Уоррика.

Лишь захлопнув за собою дверь тетушкиной комнаты, она почувствовала себя в относительной безопасности. Леди Мэри еще спала. Арриан проверила замочную скважину: ни снаружи, ни внутри ключа не оказалось. В отчаянии она проволокла через всю комнату тяжелое дубовое кресло и подперла им дверь, хотя и догадывалась, что лорда Уоррика такое препятствие не остановит.

С бьющимся сердцем Арриан прислушалась. Минуты шли, но за дверью было тихо. Вероятно, он все же не стал ее преследовать.

— Ах, милая тетушка! — воскликнула она, вернувшись к постели леди Мэри и теребя ее руку. — Нам не выбраться отсюда. Проснитесь! Что делать? Он не ответил мне, но я уже чувствую: он нас так просто не отпустит.

Леди Мэри, пребывавшая еще под действием снотворного, не шевельнулась.

— Мы попали в лапы к дьяволу, — прошептала Арриан. — Лучше было погибнуть в пути. Мама, отец!.. Подскажите, что мне делать?


Ее светлость герцогиня Равенуортская вышла из сводчатого портала городской ратуши и, защищаясь от порыва ветра, накинула на голову капор с меховой оторочкой. Расторопный лакей помог ей забраться в карету, где уже сидели ее муж и сын.

Как только Кэссиди села, Рейли привычно взял ее за руку.

— Наконец-то с Парижем покончено. Не люблю французов.

— Вот слова, достойные солдата Веллингтона! — пряча улыбку, Кэссиди наклонилась вперед и свободной рукой взяла за руку сына. — Как думаешь, не пора ли напомнить отцу, что война кончилась и что французы уже много лет как наши союзники? Представляю, как он удивится.

— Тебе бы только меня высмеивать, — ворчливо заметил Рейли.

Майкл, всегда смотревший на свою красавицу мать с неизменной гордостью, улыбнулся.

— Я бы, кстати, напомнил, что скоро ему придется выяснять отношения с шотландцами и что не стоит, пожалуй, разбрасываться на два фронта.

Рейли, которого рассмешила острота сына, с трудом сохранил серьезную мину.

— Ты ошибаешься, Майкл. У меня нет ни малейшего желания выяснять отношения с Джиллом Макайворсом.

— У тебя, может, и нет, — заметила Кэссиди. — Но не забывай, что сам он, мягко говоря, недолюбливает Англию и англичан.

— Не беспокойся, я помню. Но я не позволю ему из-за этого испортить свадьбу моей дочери.

— Ничего, прежде чем мы доберемся до Шотландии, тетя Мэри наверняка успеет подготовить почву для твоего появления. Все-таки она умеет управляться с дедушкой лучше всех.