Рыжая невеста (Осборн) - страница 143

— Ему плохо, правда? — Браун кивнул в сторону Пича.

— Ему стало лучше.

Она сортировала груз — отделяла тюки с продуктами и вещами, необходимыми, чтобы разбить лагерь, от тех, что им будут не нужны вечером.

— Ему потребуется не менее месяца и постельный режим, чтобы поправиться.

— Нуда. Я отвезу его в гостиницу, сниму хороший номер и найму сиделку.

— Не надо на меня сердиться. Я не виноват в том, что он заболел.

Фокс промолчала и пошла на берег. Сколько бы раз на дню она ни уверяла себя, что Пич поправляется, она знала, что это неправда. Сотни раз она спрашивала себя, не лучше ли было настоять на том, чтобы он остался в Ноу-Нейме. Пич, конечно же, отказался бы, но от этого ей не стало легче.

Таннер подошел к ней сзади и положил руку на плечо.

— В группе, расположившейся лагерем под теми ивами, есть женщина-врач. Может, она посмотрит мистера Эрнандеса?

Фокс взглянула на людей, которые собирались переправиться через реку.

— Я поговорю с ней, но я почти уверена, что она не согласится. Скорее всего посоветует ему полежать с месяц в постели. — Раскинув руки, она показала на отвесные скалы каньона к северу и югу. — Это единственное ровное низменное место на многие мили вокруг. Я не знаю, почему здесь нет ни единого поселения, где человек мог бы отдохнуть, но их нет. — Они молча смотрели на многочисленные костры по берегам реки. — Пич не согласится оставить меня, Таннер. Он поедет со мной до самого Денвера, вот и весь разговор. Но как только мы приедем в Денвер, я уже через пять минут засуну его в постель и вызову настоящего доктора, чтобы тот осмотрел его.

После ужина она спросила Пича, не сыграет ли он с ней партию в шахматы. Она не помнила, чтобы он когда-либо отказывался, но Пич покачал головой.

— Сегодня был длинный день, Мисси. Мы с тобой завтра сыграем. Если благополучно переправимся через реку.

— Все будет хорошо. Мы заплатим паромщику за то, чтобы он перевез тебя и грузы. А мы с мужчинами переплывем на лошадях и мулах.

— Таннер уже снял повязку, и у него снова появился аппетит. Я рад этому.

— А мне хотелось бы, чтобы он и у тебя появился.

— Ты ешь за нас двоих, Мисси. Так было всегда.

Они улыбнулись друг другу, и Фокс, взяв с него обещание, что завтра они непременно сыграют в шахматы, пошла искать Таннера. Она нашла его возле кучи крупной гальки. Он стоял на коленях и вертел в руках обломок скалы.

— Это окаменевший кусок дерева, — объяснил он. — И здесь повсюду разбросаны окаменелости.

Фокс встала на колени рядом с ним и стала разглядывать деревяшку.

— Ханратти разговаривал с кем-то из другой группы, той, что стоит здесь уже несколько дней. Он сказал, что среди гравия они нашли много яшмы и агатов.