Рыжая невеста (Осборн) - страница 77

Таннер с этим согласился. Может, теперь они успокоятся и перестанут цепляться друг к другу. Если только они останутся.

— Как вы думаете, кто-нибудь из них останется? — спросил он у Пича.

— Мистер Браун останется, потому что он так и так направляется на восток. А мистер Ханратти не уйдет, потому что не позволит мистеру Брауну считать себя лучшим.

Таннер и сам так думал.

— Как вы себя чувствуете, мистер Эрнандес?

Старик довольно резко поднял голову, и Таннеру показалось, что он обиделся.

— Прекрасно. А почему вы спрашиваете?

— У вас усталый вид. И кашель, по-моему, все еще вас мучает. — До сегодняшнего дня Таннер старался не замечать преклонного возраста Пича, но сегодня старик выглядел менее бодрым, чем обычно.

— Ясно, я устал. Я всю ночь не сомкнул глаз от беспокойства за вас и Фокс.

— Вы зря беспокоились. У бандитов не было ни малейшего шанса. Один из них сумел сделать всего один выстрел, да и то наобум, но я тут же его уложил. Так что Фокс не подвергалась опасности. — Таннер специально для Пича немного упростил события прошлой ночи.

— Я беспокоился не из-за бандитов, мистер Таннер. — Пич посмотрел ему прямо в глаза.

— А из-за чего?

Пич молчал целую минуту.

— Когда вы смотрите на нее или слушаете, что она говорит, вам кажется, что ничто не может пробить эту броню. Вам кажется, что внутри у нее нет ничего такого, что может треснуть или сломаться. Но это заблуждение.

Таннер удивленно взглянул на Пича: подобного разговора он, признаться, не ожидал.

— Такой человек, как вы, наверное, привык к более искушенным леди, у которых достаточно опыта, чтобы понять разницу между лестью и ухаживанием. Думаю, что вы привыкли к тому, чтобы получить от женщины удовольствие и уйти от нее, даже не оглянувшись. Вы, верно, никогда не беспокоились о том, , что можете отравить сознание женщины. И это было бы нормально… если только вы ограничивались бы профессионалками или опытными женщинами вашего круга.

Таннер не верил своим ушам. Пич предупреждает его насчет Фокс, напоминая ему, что Фокс не такая, как те женщины, которых он знал, и просит, чтобы он не разбивал ей сердце.

— Успокойтесь, мистер Эрнандес, — мрачно сказал он. — Я восхищаюсь Фокс и уважаю ее. Только и всего. Ничего больше, уверяю вас.

— Я не за вас беспокоюсь, мистер Таннер.

На это ответить было нечего. Поэтому он встал и пошел проверять лошадей и мулов.

Что-то изменилось прошлой ночью. В результате отношения между ним и Фокс стали проще, они чувствовали себя более непринужденно в обществе друг друга. Да, был момент — там, в тесной палатке, — когда его вдруг охватило желание, но в ту ночь случилось нечто большее, чем сильное сексуальное влечение.