Вошла Аня и бесстрастным тоном исполнительной горничной доложила:
— Цветы я поставила. Что теперь делать?
— Теперь иди к ним, — распорядилась Лена.
— Он же сказал тебе, что приедет к концу дня.
— Но приехал в начале…
— Какой кошмар! Я так надеялась уговорить Марио сбежать… А теперь придется…
— Аня, помолчи, иначе со мной будет такая же истерика, как вчера с тобой, — перебила ее Лена и, окончательно взяв себя в руки, объявила: — Ну что ж, пошли на амбразуру.
Они взялись вдвоем за ручку столика и торжественно выкатили его на террасу.
Олег на своем ломаном английском рассказывал о будущем фильме. Мужчины слушали с интересом или делали вид, что это их увлекает. Неизбежная суета, связанная с накрыванием стола, такими «ответственными» действиями, как откупорка бутылки и разливание коньяка, дали возможность женщинам прийти в себя, тем более что Олег опять взял на себя роль ведущего.
Он поднял бокал и сказал на своем чудовищном английском:
— Зер из э вери гуд традишнл рашн тоуст — то аур митинг!
Все выпили, посмаковав густой маслянистый ароматный напиток, и Олег, перейдя на русский, обратился к Ане:
— Я видел Наташу. И очень долго разговаривал с ней.
Он красочно рассказал, как столкнулись они в Елисеевском, и как сначала не хотелось ему даже стоять рядом с этой женщиной, и как случайно выяснилось, что ни Наташа, ни Аня не знали, в каком бандитском стиле происходили переговоры с так называемой риэлтерской фирмой…
Обо всем Олег рассказывал, придавая событиям легкий комический оттенок, видимо, спасаясь от страшных воспоминаний с помощью самоиронии, такой привычной для российского интеллигента палочкой-выручалочкой.
Возможно, для непосвященных история размена квартиры и могла выглядеть как курьезное происшествие, но не для Ани. Она пришла в такое возбуждение, что, не считаясь с присутствием Марио, подошла к Олегу, обняла его и со слезами на глазах спросила:
— Что они с тобой сделали? Что?
— Успокойся, девочка, — ответил Олег, целуя ей руки, — все уже позади… Как видишь, я жив и совершенно здоров.
— И ты мог подумать, что я участвовала в таком варварстве?
Существует очень хороший традиционный русский тост — за нашу встречу!
— Прости, я последний идиот… Твой уход так потряс меня, что я, видимо, не совсем адекватно воспринимал события.
Лена, которая буквально накануне была посвящена Аней в историю с изнасилованием, еще не успела до конца осознать реальность происшедшего и сейчас воспринимала рассказ Олега как продолжение, как вторую серию криминального детектива. Она была в том состоянии, которое мама, Ольга Николаевна, называла «полный растреп чувств», слушала Олега, не отрывая глаз от него и Ани, как будто хотела увидеть их в той, немыслимой для нормальных людей ситуации, в которой оба оказались по вине одного и того же человека. Вдруг она перевела взгляд на Марио. На лице его была написана такая мука, что она немедленно прервала Олега, бросив скороговоркой: