Белое Рождество. Книга 1 (Пембертон) - страница 11

– Где находится ваша часть? – спросила Эббра три недели спустя, когда они с Льюисом проходили мимо клетки медведей коала.

– В Форт-Брэгге, Северная Каролина.

Эббра застыла на месте, ошеломленно глядя на него.

– Я думала, вы живете где-нибудь неподалеку от Сан-Франциско. Неужели вы проделали путь из Северной Каролины только для того, чтобы мы могли поехать в зоопарк?

– Я приехал сюда, чтобы хорошенько отдохнуть от школы.

– Школа? – с любопытством спросила девушка, вновь двинувшись в путь. – Если вы лейтенант, то как же вас угораздило попасть в школу? Не понимаю.

– Я служу в Форт-Брэгге и учусь в специальной военной школе, постигаю способы борьбы с восстаниями, мятежами и методику военной помощи зарубежным правительствам.

На сей раз Эббра не просто застыла в неподвижности. От ее лица отхлынула кровь.

– Значит, вы отправитесь во Вьетнам?

– Надеюсь, – с суховатой усмешкой ответил Льюис. – Иначе месяцы, которые я провел, изучая вьетнамские обычаи и язык, пропадут впустую.

– Я думала, туда отправляют только морских пехотинцев, чтобы охранять авиабазы. Что вы там будете делать? – спросила Эббра, не зная, так ли уж ей хочется услышать ответ.

– Я буду военным советником в армии Южного Вьетнама.

– То есть станете помогать вьетнамцам вести гражданскую войну?

– Я вижу, вы великая мастерица упрощать. Да, Эббра, по сути дела, я буду заниматься именно этим.

Только когда они собрались покинуть зоопарк, девушке пришло на ум, что своими расспросами она невольно шокировала Льюиса – в той же мере, как он поразил ее своим сообщением о Вьетнаме.

Внезапно Льюис остановился. В его глазах застыла пустота, словно он был чем-то ошеломлен.

Эббра вопросительно повернулась к нему.

– Что случилось? Что я такого сказала?

На мгновение ей показалось, что Льюис не ответит, но потом он довольно вяло произнес:

– Простите... минутку... – Он взмахнул рукой, словно отстраняясь.

У Эббры возникло ощущение, что он вот-вот лишится чувств. Она нахмурилась, приблизилась к нему и озабоченным тоном спросила:

– Льюис, что с вами? Вам плохо?

– Нет... – Он все еще не двигался, хотя на его лицо начал возвращаться румянец. Он потряс головой, будто стараясь избавиться от наваждения. – Чертовски неприятная штука... – В нескольких шагах впереди стояла садовая скамейка. Льюис подошел к ней и уселся, негромко рассмеявшись. – Проклятие! Я вдруг почувствовал себя так, словно только что прокатился на самых больших в мире русских горках!

– У вас закружилась голова? – Эббра присела рядом с ним, стараясь ничем не выдать своей тревоги.

– Да. То есть нет. – Казалось, Льюис вполне оправился. Он сконфуженно улыбнулся девушке. – Правильнее сказать, я почувствовал дурноту. Было такое ощущение, словно я провалился на сотню метров в лифте. – Он поднялся со скамейки. – Идемте. Если мы задержимся, нас запрут здесь с диким зверьем.