Белое Рождество. Книга 1 (Пембертон) - страница 67

– Эмоционально, – сообщил он наконец, довольный тем, что сумел подобрать подходящее слово. – Она восприняла эту весть весьма эмоционально.

Правда состояла в том, что супруга графа, к его искреннему изумлению, не только не рассердилась, но обрадовалась сверх всякой меры.

– Замечательно! Серена – умница! Разумеется, придется сыграть еще одну свадьбу, достойную Бедингхэма. Организуем прием на свежем воздухе, на случай дождя надо будет раскинуть несколько шатров...

– Не понимаю, чему ты так радуешься? – возразил сбитый с толку граф. – Девчонке едва стукнуло восемнадцать. Вся эта затея попросту смехотворна!

– Ничего подобного, – рассудительно заметила графиня. – Андерсоны принадлежат к числу старейших семейств Бостона, вдобавок они невероятно богаты. Кайл – их единственный сын, и со временем он унаследует состояние отца.

Все складывается так удачно, что даже я не могла бы придумать лучше. Я очень рада.

– Ну а я совсем не рад, – заупрямился граф. – Свадьба в Бедингхэме – это значит, что повсюду будут толкаться официанты, сотни людей будут сорить на газон, разбрасывая соломинки и вишневые косточки. Это будет почти такой же кошмар, как концерт, и я не желаю ни того ни другого, какую бы выгоду ни сулил этот брак!

Теперь же он с неохотой говорил:

– Разумеется, мы должны сыграть еще одну свадьбу. В присутствии родственников. И все такое прочее.

Кайл издал стон, и Серена бросила на него изумленный взгляд.

– Тебе не кажется, что все это перестает быть забавным? Не стоит ли нам отправиться в Лондон и спрыснуть нашу помолвку бокалом шампанского в «Ритце»?

– Нет! Я всю ночь гнал машину из Шотландии и, уж конечно, не собираюсь теперь тащиться в Лондон, – категорически отказался жених.

Граф с интересом ждал ответа дочери. Выступая с каким-либо предложением, Серена никогда не сомневалась, что окружающие одобрят ее планы. Было совершенно ясно, что она и на этот раз не позволит их нарушить.

– Тогда я поеду одна, – спокойно произнесла она и протянула руку, требуя ключи от машины.

Заинтересованность графа все возрастала, отец Кайла затаил дыхание. Они оба видели, что жениху предъявлен ультиматум. Кайл тоже это понимал, но сохранял хладнокровную невозмутимость.

– В баке твоей тачки почти не осталось бензина, – сказал он, имея в виду «порше» Серены. – Советую тебе заправиться на ближайшей колонке, – добавил он, сунув руку в карман и вынимая ключи.

– Спасибо, – ледяным тоном отозвалась Серена, взяла ключи, повернулась и твердым шагом направилась к дверям. – До свидания. Скоро увидимся.

Граф почувствовал прилив невольного уважения к своему новоиспеченному зятю. Мальчишка принял вызов Серены, но ничем не проявил беспокойства по поводу возможных последствий. Граф подумал, что, пожалуй, в этом молодом человеке есть нечто, чего он не заметил сразу.