С любовью, Элис (Патрик) - страница 81

– Ну, кое-что о ней ты уже знаешь.

– Я не знаю, захочет ли она жить здесь, в этом захолустье. Она приехала из большого города. Там ее друзья, ее работа. Что ей делать на ферме?

– Зато ты знаешь, что в твоем сердце, и этого вполне достаточно.

– А что в ее сердце?

– Чтобы это узнать, надо поговорить с ней. Если отпустишь ее, не выяснив отношений, так и будешь всю жизнь гадать. – Морис почесал подбородок. – Подожди. У меня кое-что есть, что поможет тебе решиться. – Он быстро исчез в темноте коридора.

Тэд налил себе кружку горячего кофе. Если б у них с Джеки было больше времени. Хотя бы месяц или два. За это время его сомнения точно бы рассеялись. Ночью, когда Джеки сгорала от страсти в его объятиях, все было так понятно и просто. Но теперь все страхи и сомнения опять выползли на поверхность. Стоит ли снова рисковать? С другой стороны, если он сейчас струсит, откажется от Джеки, какое будущее ожидает его? Долгие годы одиночества? Пустая холодная постель? Его дом так никогда и не наполнится детским гамом? Тэд улыбнулся. Джеки родит ему красивых детей. Может быть, маленькую симпатичную девчушку с синими глазами и светлыми волосами? И маленького братика Бенедикту. Если Джеки останется, жизнь снова обретет смысл.

– Вот то, что я хотел дать тебе, – сказал Морис, возвращаясь в кухню. Он вручил Тэду крошечный бархатный мешочек.

Тэд развязал ленточку и вытряхнул содержимое мешочка на ладонь. Это было золотое кольцо с большим бриллиантом.

– Мамино, – улыбаясь, произнес Тэд. – Я помню.

– Его носила еще твоя прабабушка, – сказал Морис. – Его должна носить и твоя жена.

– Но ведь Лиз была моей женой…

– Когда ты женился на Лиз, я знал, что она не достойна надеть на безымянный палец наше фамильное кольцо, – перебил его Морис. – Я оказался прав. Джеки – та женщина, которая должна носить его.

Тэд отрицательно покачал головой.

– Женитьба, – ответственный шаг, и, прежде чем я на него решусь, я должен все обдумать. Я не буду делать предложение после двух недель знакомства. – Он посмотрел на кольцо. – Да, оно пойдет Джеки. Она любит старинные вещи и уважает традиции.

– Ты – Сноу. Ты не должен выжидать. Если она та, которую ты ждал всю жизнь, ты сразу поймешь это и попросишь ее стать твоей женой.

– Думаю, я не стану продолжателем семейных традиций. Я не могу думать только о себе. – Он взглянул на отца. – У меня есть сын. И он очень ранимый мальчик. Если что-то пойдет не так, он будет переживать сильнее всех. Не забывай, он уже подросток.

Морис положил руку на плечо сына:

– По-моему, ты совершаешь ошибку. – Морис взял со стола свою кружку кофе, снял со спинки стула небрежно брошенный свитер и вышел, оставив Тэда со своими сомнениями и страхами. Тэд чувствовал полное бессилие, пытаясь решись проблему логическим путем. Любовь не поддавалась логике, противоречила ей. Когда он был моложе, все было гораздо проще и понятней, потому что тогда он еще не знал, к каким трагическим последствиям могут привести необдуманные шаги.