Когда граф оставил их вдвоем, Гаррик пробормотал:
– Он не возражает против нашего брака. Мне даже не пришлось упоминать о том, как ты солгала, чтобы добыть триста фунтов, или рассказать, что мы провели всю ночь в «Отдыхе кучера».
От его сарказма она побледнела, а свет в ее глазах погас.
– Я не выйду за тебя замуж.
– Ты не была столь упрямой во время бурана, когда я обещал тебе будущее, наполненное страстью и приключениями.
– Брак, – проговорила она гордо, – это серьезное дело, а не какое-то сумасшедшее приключение.
– Наш тоже мог бы быть таким. Будет, – заявил он. – Ибо я решил сделать из тебя честную женщину, дорогая. Во всех смыслах этого слова.
Лавиния прогуливалась по большой галерее Бранденбург-Хауса, поглядывая по сторонам. Ее спутник в простом черном домино, подчеркивающем его рост, выражал свое неудовольствие хозяйкой:
– Она постоянно требует восхищения своей красотой и очарованием. И она слишком жаждет продемонстрировать свои актерские таланты. В каждой ее новой пьесе героиня – это приукрашенная версия ее самой.
Придирки лорда Ньюболда не могли испортить первый бал-маскарад Лавинии. Однако ее радость была бы более полной, если бы ее отец приехал на виллу Энспаков в Хаммерсмите, а Гаррик остался дома.
Она была укутана в атлас и кружева, которые он приобрел во время своих путешествий – по совету ее компаньонки она выглядела как венецианская дама эпохи Возрождения. Фрэнсис к тому же достала знаменитые бриллиантовые серьги и настояла на том, чтобы Лавиния их надела. Их даритель никак не прокомментировал это – когда он их увидел, то пришел в ярость. Она должна вернуть ему серьги – сегодня же вечером.
Его костюм, алый, как кардинальское облачение, резко выделял его из толпы. Позолоченная маска из папье-маше закрывала его лицо; длинный нос и выступающий подбородок маски карикатурно увеличивали черты лица под ней.
Его партнерша по танцам, толстая краснощекая пастушка, конечно, должна была узнать эти бриллианты – ведь они какое-то время принадлежали ей. Муж Дженни Парфитт, в шелковой куртке жокея и облегающих бриджах, стоял в стороне, пил шампанское и разговаривал с Фрэнсис – она была закутана в полупрозрачную ткань, а на ее голове красовался тюрбан.
Лавиния уже насчитала шесть королев Елизавет. Второй по популярности после королевы-девственницы была ее несчастная двоюродная сестра Мария, королева Шотландии. Часто на глаза попадался Генрих Восьмой, с одной или другой из своих шести жен. Многие гости изображали греческих и римских богов в классических робах, открывающих руки и ноги. Цыганки били в тамбурины, усиливая какофонию и заглушая оркестр.