Молли не единственная спрашивала себя, почему Лу Тейлор не снимает рубашку.
Мэри Бет Маккалистер, в модном летнем платье, следила за красивым мужчиной с плохо скрываемым вожделением. Она представляла себе, как он выглядит без рубашки… и без брюк.
Но одно дело – представлять, а другое – видеть.
В начале шестого фундамент церкви был заложен. Толпа взорвалась ликующими криками. Усталые рабочие отложили свои инструменты и отправились в «Нуэва сол». Профессор Диксон объявил, что желающие могут бесплатно воспользоваться одной из многочисленных гостиничных ванн.
У Лу пульсировал подбитый глаз и ныли ушибленные ребра. Но тяжелая работа, к счастью, осталась позади. Он мечтал лишь об одном – как следует вымыться и переодеться в чистое. Предвкушая это удовольствие, он устало подошел туда, где сидела Молли с подружками, и опустился перед ней на траву, с улыбкой кивнув Мэдлин и Патриции.
– Не надо, – предупредил он, когда Молли потянулась к его почерневшему глазу. – Не трогай. Я слишком грязный.
– Да, конечно, – согласилась Молли, которой ужасно хотелось до него дотронуться.
– Я сейчас пойду в гостиницу и приведу себя в порядок, – сказал он. – Через час жди меня в ресторане. Я угощу тебя чаем со льдом.
– Да, конечно, – повторила она, чувствуя, как зашлось сердце, когда он обворожительно улыбнулся и нежно коснулся пальцем кончика се носа.
– Патриция, Мэдлин, до встречи, – бросил он, не сводя глаз с Молли.
Он медленно поднялся на ноги и долго стоял, глядя на нее сверху. Молли дрожала всем телом. Этот высокий мускулистый мужчина, самый красивый из всех, кого создал Господь, смотрел только на нее одну!
– Через час, – сказал Лу, отвернулся и пошел прочь.
Молли смотрела ему вслед. Она видела, как он пересек церковный двор и вышел на улицу, потом остановился на тротуаре, оглянулся, как будто его позвали, и заговорил с кем-то, скрытым за толпой. Молли вскочила и приставила ладонь к глазам, защищая их от солнца. Вдруг толпа расступилась, и у Молли остановилось сердце.
Лу разговаривал с Мэри Бет Маккалистср и улыбался. Он уже собрался отойти, но Мэри Бет тронула его за руку и шагнула ближе. Запрокинув голову, она сказала что-то такое, отчего улыбка Лу стала шире, затем поманила его пальчиком, заставив наклониться, приложила руку к его уху и что-то прошептала. Лу громко расхохотался.
– Не спускай с нее глаз, Фонтейн, – посоветовала Патриция. – Предупреждаю тебя, она опасна.
Сердце Молли сковал ледяной страх, но она ответила с напускной небрежностью:
– Я не боюсь Мэри Бет. Если бы Лу пожелал с ней встречаться, он не стал бы проводить со мной все вечера.