– Я бы на твоем месте была начеку, – вставила Мэдлин. – Ты видела, как они разговаривали. Бьюсь об заклад, она напомнила Лу, что он должен станцевать с ней сегодня вечером.
Патриция, как опытная вдова, презрительно покачала головой.
– Вы обе наивны, как дети. – Она скрестила руки на груди. – По-моему, у Мэри Бет на уме не только танцы.
В душе Молли вспыхнула ревность.
– Лу – большой мальчик, – выдавила она.
– В том-то и дело, – подхватила Патриция. – Лу – большой мальчик, а Мэри Бет Маккалистер прекрасно знает, как доставлять удовольствие большим мальчикам.
Горячее пустынное солнце наконец закатилось за дальние горы. С востока подул легкий прохладный ветерок. Пары пробирались к танцплощадке на открытом воздухе, устроенной на только что построенном фундаменте первой методистской церкви. Струнный оркестр разместился на будущих хорах.
Лу и Молли сидели одни в большом ресторане гостиницы «Нуэва сол», за столиком возле холодного каменного камина, друг против друга. Рука Молли покоилась на белой скатерти, на ней лежала квадратная ладонь Лу.
– Ты шутишь, – сказал он, когда Молли, опустив глаза, призналась, что не умеет танцевать.
– Вовсе нет. Я действительно не умею танцевать. Я никогда этому не училась. – Она подняла глаза и встретилась с его внимательным взглядом.
Его большой палец потирал тыльную сторону ее ладони.
– Образованная молодая дама с востока никогда не училась танцам? – Он вопросительно поднял густую бровь.
– Я же говорила тебе, что посещала закрытую школу для девочек. Я… мы… редко виделись с мальчиками.
Она понимала, что это объяснение неправдоподобно. К восторгу Молли, Лу сжал ее руку и сказал:
– Я рад, милая.
– Рад?
– Да. Мне очень лестно, что я буду учить тебя танцевать. Сделаю это с удовольствием.
Молли смотрела на него во все глаза. Профессор был прав. Облегченно вздохнув, она улыбнулась и сказала:
– Я быстро все схватываю, Лу.
Он тихо засмеялся.
– Я знаю, Фонтейн, знаю.
Они просидели в пустой столовой еще полчаса – болтали, смеялись, держались за руки. Неожиданно в арочном дверном проеме появился профессор Диксон.
– Можно к вам присоединиться? – спросил он. Лу отодвинул свой стул и уважительно встал.
– Конечно, сэр.
Подошел официант в белом форменном пиджаке и поставил перед профессором высокий стакан чая со льдом. Троица заговорила о дневной работе, об обильном ужине, который они съели раньше, и о предстоящих вечерних танцах. Когда речь зашла о путешествиях, профессор сообщил, что уезжает в Калифорнию в первую неделю августа.
Лу с нарочитой небрежностью спросил:
– Фонтейн едет с вами? – и покосился на девушку.