Молли стояла у дверного проема, и сердце ее колотилось. Прерывисто дыша, она боролась с охватившим ее нелепым страхом и, обнимая себя руками, пыталась стереть из памяти привидевшийся ей кошмар.
Сон начинался прекрасно.
Она пришла в церковь на собственную свадьбу в блестящем белом платье и направлялась по проходу к Лу. Он ждал ее, высокий и красивый, протягивая руку.
Молли хотела броситься в его объятия, но ноги почему-то отяжелели и она едва их волочила. Развевающееся свадебное платье и длинный шлейф тянули ее книзу. Она боялась, что Лу потеряет терпение и уйдет из церкви.
Наконец она подошла к нему, и он заключил ее в свои объятия, не обращая внимания на священника и гостей. Но, когда их губы соединились, он превратился в другого мужчину. Более рослого и совсем не красивого, со стальными серыми глазами и темно-каштановыми волосами.
А еще у него была борода. Густая, кустистая, плохо ухоженная, которая царапала ей лицо и душила.
Малыш!
Молли стояла на ярком солнце, объятая ужасом. Она давно не вспоминала про Малыша. Почему же вдруг он ей приснился? Что бы это значило? Может, он узнал, где она, и теперь пытается до нее добраться?
Нет, нет! Это невозможно. Прошло больше года с того дня, когда она вонзила в него ножницы. За все это время он ни разу не появился. Она его убила. Он покойник.
Малыш – покойник.
Приказав себе расслабиться, Молли прошла в гардеробную, на ходу снимая пропитанную потом сорочку.
Это был всего лишь дурной сон. Опасность ей не грозит.
В этот знойный летний полдень Лу лежал на своей узкой кровати в пустом бараке на ранчо Уилларда и смотрел в потолок. Тело его было покрыто потом, но он не чувствовал жары.
Мысли Лу пришли в смятение. Он уже подумывал, не отменить ли свой план. Это будет легче всего. Он уедет из Мейи сегодня же вечером и больше не покажется в особняке на Манзанита-авеню. Пусть Молли гадает, что с ним случилось. Он вернется в Нью-Мексико и оставит ее на попечении профессора. Пусть все останется по-прежнему.
Нет! Черт возьми, нет!
Если бы он не пустил все на самотек, когда убили его отца, Тереза и Дэн Найтхорс сегодня были бы живы. Лу ожесточил свое сердце. На этот раз он не оставит все как есть. Если эта девушка – Молли Роджерс, а он выяснит это сегодня ночью, она сполна заплатит за свое участие в преступлениях. Он заставит ее рассказать, что случилось с ее отцом, и, если Роджерс жив, он тоже заплатит.
Лу решился. Он привезет Молли в Денвер и отдаст агентам Пинкертона. Пусть до конца дней своих гниет в тюрьме, ему наплевать.
Чувствуя странный холод, несмотря на пот, струившийся по его обнаженному животу, Лу поднялся и подошел к сосновому комоду, где хранились его вещи. Достал несколько рубашек и белье, взял в руки наполовину почерневший золотой крестик с цепочкой, с любовью посмотрел на него и надел на шею.