Шелковые узы (Райан) - страница 68

— Вы выглядите прекрасно, мисс Анабел, — сказал Джонни, подходя к стройной светловолосой женщине, глаза которой светились от волнения.

— Спасибо, капитан, — ответила она. Ее улыбка слегка померкла, когда она добавила:

— Подождите, сейчас вы увидите Неваду.

Мисс Анабел подняла свои тонкие брови, и Джонни уловил тень строгого осуждения в ее глазах.

— Где она? Я думал, что она готова.

— Я здесь, Джонни, — сказала Невада, появившись в гостиной во всем блеске, чувствуя себя взрослой и красивой, как никогда в жизни.

Джонни обернулся, оглядел ее и чуть не лишился сознания. На ней было платье из алого атласа, которое напоминало нечто, что девочки из «Подлунного игрока» отвергли бы как слишком смелое. Плотный корсет так затянул ее стан, что грудь почти вываливалась из непристойно низко вырезанного лифа. Сверкающий атлас так обтягивал ее бедра, зад и ноги до колен, что она едва могла шагнуть. Лицо было накрашено. Над ярко-алым, подобным луку Купидона, ртом была приклеена черная мушка. Другая виднелась на груди чуть выше низкого выреза. Ее черные волосы были уложены в высокую прическу и украшены дешевыми фальшивыми бриллиантами.

— Что ты скажешь, Джонни? — спросила она, медленно поворачиваясь вокруг.

Он увидел, что это непристойное алое платье на спине было открыто вплоть до затянутой талии. Не решив еще, чего ему больше хотелось — отшлепать ее маленькую обтянутую алым атласом задницу или сорвать платье и погладить ее, Джонни пару раз вздохнул, прежде чем заговорить. Невада повернулась лицом к нему, улыбаясь, довольная собой и его ошеломленным видом.

— Невада, милочка, я боюсь, что ты немного перестаралась, — сказал наконец Джонни.

— Что значит «перестаралась»? О чем ты говоришь? Джонни поглядел на мисс Анабел, прося помощи. Она опустила глаза и сжала губы, отказываясь обсуждать этот предмет.

— Я говорю о твоем платье, Невада. Оно выглядит дешевым. И ты выглядишь дешевой.

— Дешевым?

Руки Невады уперлись в бедра.

— Должна тебе сказать, что это платье последней модели. Я нахожу его красивым, и мне наплевать, что ты думаешь по этому поводу! — сердито заявила раздосадованная Невада.

Джонни старался сохранять самообладание. Эта безрассудная молодая девушка, казалось, выводила его из себя как никто другой. Он достал золотые часы из внутреннего кармана белого жилета, щелкнул крышкой и взглянул на них.

— Занавес поднимется через полчаса. — Джонни убрал часы. — Это платье не годится. Ты не можешь надеть его в оперу. Пожалуйста, переоденься немедленно.

— Переодеться? Я не собираюсь переодеваться. Я выбрала это платье. Я нахожу его красивым. Я поеду в этом платье в оперу!