Шелковые нити (Райан) - страница 46

– Доброе утро, мистрис Аделина.

Хью проследовал внутрь и постучал по дверному проему, ведущему в кладовую.

– Можете не опасаться, мистрис, – донеслось изнутри. – На сей раз я одет.

Помедлив секунду. Хью отдернул занавеску и вошел Грэм сидел на кровати и расчесывал влажные волосы. При виде Хью не пришел в восторг.

– Хью, я думал…

– Я понял.

К чести Грэма, он не стал оправдываться. Собственно, у не го был такой вид, словно ситуация представляется ему забавной.

– Вы пригнали повозку? – спросил он.

– Да. – Хью подтащил деревянный бочонок и уселся напротив Грэма.

– Сестра сказала вам, что она не понадобится?

– Сказала.

Грэм поднял с пола свой кошелек, и из-под кровати выскочила Петронилла, пытаясь поймать конец пояса, все еще пристегнутого к кошельку.

– Я хотел бы возместить вам расходы на повозку.

– Я одолжил ее у друзей. Бесплатно.

Грэм устремил на Хью задумчивый взгляд, продолжая расчесывать волосы.

– Вы не одобряете моего пребывания здесь? Хью пожал плечами.

– Даже если бы не одобрял, это бы ничего не изменило Джоанна очень самостоятельная женщина. Она всегда поступала так, как считала нужным. А потом сожалела об этом.

– Значит, не одобряете, – подытожил Грэм. Хью подался вперед, положив локти на колени.

– Сказать по правде, я на распутье. С одной стороны, я беспокоюсь о своей сестре – как о ее счастье, так и о репутации. С другой стороны, вы не производите впечатления человека, способного злоупотребить ее доверием – и моим. Я достаточно долго зависел от своих товарищей по оружию, чтобы научиться отличать порядочных людей от подлецов.

– Насколько я понял, вы участвуете в военных действиях Хью кивнул:

– Я наемник, предоставляю свое оружие тому, кто больше заплатит.

Брови Грэма слегка приподнялись. Нетрудно было догадаться, что он подумал. Как вышло, что сестра рыцаря, пусть даже наемного, живет над лавкой на Вуд-стрит?

Грэм, как отметил Хью, не только вымылся, но и переоделся в просторную белую рубаху и коричневые рейтузы.

– Это одежда Прюита?

– Да. Ваша сестра любезно предложила мне эти вещи.

– Джоанна – отзывчивая женщина. Она и в детстве была такой. Вечно подбирала и выхаживала увечных зверюшек. У нее доброе сердце.

Грэм кивнул, глядя на что-то за спиной Хью. Обернувшись, Хью обнаружил, что при открытой занавеске из кладовой просматривается весь вытянутый в длину дом Джоанны, а через широкое окно, служившее прилавком, можно увидеть лавку аптекаря, располагавшуюся на противоположной стороне Вуд-стрит, где рыжеволосая девушка взвешивала порошки.

Но внимание Грэма было приковано к Джоанне. Освещенная утренним солнцем, она демонстрировала покупательнице ленты: подняла одну, положила, взяла другую. Ее движения были точными и изящными, словно она танцевала гальярду в бальном зале замка Уэксфорд.