— Можете поверить, мадам, что мне сейчас невероятно хочется вновь залезть вместе с вами под это одеяло и не вылезать оттуда до вечера, но не забывайте, что нам еще нужно доказать вашу невиновность. И мой долг — довести это дело до конца.
— Опять долг.
— Опять.
Приехав вечером в Уайтхолл, Рольф и Кассия не вышли из наемного экипажа перед дворцом, как обычно, а подкатили к боковой дверке близ Голбейнских ворот, откуда можно было непосредственно попасть в покои леди Каслмейн.
В холле их встретил лакей со свечой в руке:
— Добрый вечер, милорд и миледи. Благоволите следовать за мной.
Лакей раскрыл двери в комнату, погруженную во мрак. Откуда-то доносились приглушенный смех и голоса. Он провел Рольфа и Кассию через несколько неосвещенных смежных залов и коридоров, и наконец они приблизились к последней запертой двери. Там их ждал другой лакей, который широко распахнул дверь и объявил присутствующим об их прибытии.
Хозяйка встретила их у входа:
— Добрый вечер, друзья. Счастлива, что вы смогли прийти. Прошу вас, отдайте лакею верхнюю одежду и присоединяйтесь к нам.
Они прошли вслед за леди Каслмейн в просторную обеденную залу, в середине которой стоял длинный стол, за которым, похоже, свободно могло бы разместиться до полусотни гостей. Многие были заняты разговорами и не обратили внимания на вошедших. В углу расположился небольшой оркестр и что-то тихо наигрывал. На музыкантов никто не оглядывался. Публика явно воздавала должное яствам и винам, а также опустошала свои карманы за карточными столами. Прямо на полу, весь обложенный подушками, возлежал лорд Тэлбот. Пуговицы жилетки, казалось, вот-вот лопнут на его круглом животе. По обе стороны от него сидели молоденькие женщины и кормили его из рук фруктами.
Леди Каслмейн отвела Рольфа и Кассию к дальнему углу стола, где напротив друг друга пустовали два стула, оставленные, очевидно, для них.
— Кассия, вы садитесь здесь, — сказала Барбара, показав на один из них. — А вы, — она взглянула на Рольфа, и глаза ее блеснули в свете свечей, — следуйте за мной.
Она обошла вместе с Рольфом вокруг стола и усадила напротив Кассии, рядом с красивой блондинкой.
— Полагаю, вы уже знакомы с Дафни, не так ли, лорд Рэйвенскрофт? — хихикнув, проговорила Барбара и добавила: — Впрочем, вас, наверное, следует называть иначе? Ведь, женившись на Кассии, вы стали маркизом Сигрейвом. Вот как, оказывается, можно подняться по ступенькам социальной лестницы.
Кассия обратила внимание на то, что Рольф никак не отреагировал на эту реплику хозяйки вечера.
— Да, я знаком с леди Уэсткотт, — сказал он. Барбара улыбнулась: