Она постучала, и за дверью кто-то приглушенно выругался. Значит, он в номере. Стиснув зубы, Эви распахнула дверь.
Тайлер сидел на кровати и спокойно чистил винтовку. Подняв голову, он посмотрел на Эви невидящим взглядом. Это было очень странно, и Эви стало не по себе. В глазах Тайлера всегда играли веселые чертики либо горел яростный огонь, но Эви никогда еще не наталкивалась на его пустой взгляд.
Чувствуя, как сильно бьется в груди сердце, она закрыла за собой дверь и вошла в комнату.
— Вам лучше уйти, миссис Пейтон, — проговорил Тайлер, быстро собрал винтовку и стал протирать тряпкой цевье.
— А что, вы меня застрелите, если я этого не сделаю?
Наконец-то! Наконец-то глаза его сверкнули гневом! Он оглядел Эви с головы до ног хмурым взглядом. На ней было одно из «школьных» платьев. Она давно перестала выходить на люди в своих шелковых и кружевных нарядах, предпочитая им хлопчатобумажные ткани, но это строгое платье с глухим воротником все же не способно было скрыть от мужских глаз ее тело. Взгляд Тайлера заставил ее вспомнить о том, о чем она не хотела вспоминать.
— Если ты намерена остаться, я сделаю с тобой другое. — Он отложил винтовку и поднялся с кровати.
По идее, Эви должна была испугаться, но этого не произошло. «Может, я схожу с ума?» — промелькнула в голове мысль, когда она сделала шаг ему навстречу. Потом еще шаг.
Наконец она подошла к нему почти вплотную, и руки Тайлера сжались в кулаки.
— Не надо, Эви. Уходи, пока не поздно.
— Я остаюсь.
Она приблизилась настолько, что уже вдыхала исходивший от него запах пота. Будь перед ней другой мужчина, она поморщилась бы. Но то был Тайлер. Мужской мускусный аромат, смешанный с запахом мыла, кружил голову. Ей захотелось заметить руку ему под рубашку, коснуться ладонью влажной разгоряченной кожи.
— Мы же обо всем договорились, Эви. Не заставляй меня нарушать данное слово. — Тайлер из последних сил боролся с желанием обнять ее, но аромат розы и корицы дразнил обоняние, и он чувствовал, что еще немного — и его твердая решимость растает без следа.
Ей даже не потребовалось обдумывать ответ. За свою жизнь Эви прочитала столько романтических романов, что он пришел к ней мгновенно: когда любимому больно, прижми его к себе. До сих пор ей не предоставлялась такая возможность, поэтому сейчас Эви решила ее не упускать.
Она обняла его и, притянув к себе, положила голову ему на грудь, прислушиваясь к биению его сердца. До нее донесся его приглушенный стон. Тайлер попытался было освободиться от ее объятий, но Эви не пустила.
И тогда Тайлер тоже обнял ее, схватился будто за последнюю спасительную нить, которая еще связывала его с жизнью. Одна рука его легла на ее талию, другая на плечи, и он прижал ее к себе так, что между их телами совершенно не осталось свободного пространства. Помимо аромата розы и корицы, исходившего от ее волос, он уловил запах ванили — Эви недавно пекла сладкие лепешки — и горячий запах женщины. Тайлер весь напружинился, неподвижным взглядом уставившись поверх ее плеча в стену, но отпустить ее уже не мог.