Бумажные розы (Райс) - страница 251

— Долго нам еще ехать? — нервно спросила она, глядя на адвоката, который правил лошадью. Коляска неслась с бешеной скоростью.

— Ранчо Хардингов занимает площадь в несколько тысяч акров. И окружено со всех сторон муниципальной землей. Я сколько раз предлагал им купить ее, но они только смеются. У нас здесь столько свободной земли, что платить за нее деньги никому не хочется. Но придет день, когда они пожалеют о том, что не прислушались к моим советам.

Эви поняла, что он уклонился от ответа на поставленный вопрос. Взгляд ее скользнул по пустынной степи, протянувшейся до самого горизонта. Лишь изредка на фоне темного неба показывался силуэт карликового деревца. Никаких признаков жилья не было и в помине.

— И зачем нам было так далеко забираться… — принялась вслух рассуждать она. Попыток завязать разговор с Хэйлом она уже не предпринимала, так как видела, что это бесполезно.

— Напрасно вы связались с Тайлером Монтейном. Он вам не пара, и я предупреждал вас, что добром это не кончится. Но ничего, я поговорю с судьей, и все будет в порядке.

Он без конца повторял ей эти слова, словно некое магическое заклинание, которого было вполне достаточно для того, чтобы действительно уладить дело. Эви была не против утешений, но предпочитала им реальные действия. А еще ей не нравилось, что Хэйл оторвал ее от семьи и друзей. Ей хотелось домой.

— Знаете, мистер Хэйл, я думаю, нам будет лучше вернуться. Я не хочу оставлять Тайлера в трудную для него минуту и, кроме того, беспокоюсь за мальчиков. Ах, зачем я только согласилась бежать! Так глупо! Это ничего не даст нам. Да, я совершила ошибку. Поверните, пожалуйста, обратно.

Далеко позади послышался глухой звук сильного взрыва, от которого даже задрожала земля и шарахнулась в сторону лошадь. Эви обеспокоенно оглянулась назад, но ничего не увидела.

Хэйл же закусил губы и вперил неподвижный взгляд в загривок лошади, совершенно игнорируя свою спутницу.

Может, спрыгнуть? У коляски были крыша и стенки, но спереди она была открыта. Впрочем, они неслись с такой скоростью, что Эви опасалась сломать себе что-нибудь при падении. К тому же они забрались уже в такую глушь, что она не знала, найдет ли дорогу обратно. Наконец, тут негде было спрятаться. Да и зачем?

— Мистер Хэйл… — Его долгое молчание было пугающим. — Нам нужно вернуться. В городе происходит что-то ужасное, я чувствую.

На горизонте появилась какая-то хижина. Адвокат еще сильнее пришпорил взволнованную лошадь.

— Мисс Хауэлл, я думаю прежде всего о вас и вашей безопасности. Скоро мы прибудем на место. Наберитесь немного терпения.