Бумажные розы (Райс) - страница 51

Но стоило руке Тайлера скользнуть вниз, как Эви поняла, что одними поцелуями дело не ограничится. Она пронзительно вскрикнула, когда он накрыл сильной ладонью ее грудь, скрытую лишь тонкой ночной рубашкой. Но Тайлер не обратил на ее протест внимания и лишь крепче впился в ее рот поцелуем.

— Тайлер, нет! — воскликнула Эви, когда он отпустил ее губы и стал жадно покрывать поцелуями шею.

Однако она не сделала попытки помешать ему, когда он стал быстро расстегивать ее ночную рубашку. Ее груди словно выросли в его руках. Тайлер со стоном взял в рот ее сосок. А на Эви нахлынула такая волна непередаваемых и незнакомых ощущений, что она лишилась дара речи.

Она невольно прижала к себе его голову, погрузив пальцы в густые волосы и выгнув спину дугой, словно предлагая себя ему и полностью раскрываясь перед ним. В это мгновение она особенно остро почувствовала его состояние, его желание справиться с нахлынувшей болью. Опустив голову к ее груди, он вдруг надрывно всхлипнул. Эви, снедаемая противоречивыми чувствами, стала целовать его лицо, шею, волосы…

В ответ Тайлер сдернул с нее ночную рубашку. Высвободив руки, Эви вновь обхватила его голову, а он опять принялся ласкать ее грудь. Каждое его прикосновение вызывало в ней непередаваемое волнение, и оно стремительно охватывало все ее тело. Ей вновь захотелось, чтобы он поцеловал ее в губы, и она притянула к себе его голову. На ее лицо упали его слезы, и оназарыдала вместе с ним.

Эви чувствовала своими напряженными сосками мягкие волосы на его груди, и это действовало на нее возбуждающе Она поняла, что ей уже недостаточно одних этих ласк, и ей стало страшно Она боялась и Тайлера, и саму себя, но остановиться уже не могла, полностью отдаваясь воле судьбы.

Тайлер окончательно потерял голову. Он уже не сознавал, где и с кем находится, и лишь чувствовал у себя под руками податливое женское тело, которое должно было помочь ему вытравить из сердца боль. Давным-давно одна дама научила его топить горе в физической любви, и он навсегда запомнил тот урок.

Минутная близость, состояние забытья, физическая разрядка — все это должно было загнать боль глубоко-глубоко в сердце, чтобы она не напоминала о себе до тех пор, пока у него не появятся силы разобраться с ней. Первый шок прошел, и теперь необходимо было изгнать это досаждающее ему, ноющее чувство из груди. Близость с женщиной должна была успокоить взбесившегося зверя, который в эту минуту рвал его душу на части.

Он резко задрал ее нижнюю юбку и стал лихорадочно развязывать тесемки кальсон. Свою ошибку он понял слишком поздно, когда уже резко вошел в нее. Эви вскрикнула от боли и разочарования, но Тайлер уже не имел в себе сил остановиться. Он зажмурился и погрузился на всю глубину в ее атласно-нежное лоно. Ему было плевать, кто под ним лежит. В его мозгу жила лишь жажда получить с помощью этой женщины временное облегчение.