Заблудший ангел (Райс) - страница 138

– Кажется, все в порядке, мэм, – неохотно подтвердил он.

– Я проконсультируюсь с должностными лицами, конечно, но за этот год все равно придется платить. Сочувствую вдове, но закон есть закон. Она должна подписать бумаги о вступлении в наследство, когда уплатит по счету. Если же она этого не сделает, у меня не будет другого выхода, как продать усадьбу.

– Но я могу сейчас же заплатить, – тихо, дрожащим голосом повторила Дора. Она почувствовала нежелание шерифа пойти навстречу, когда он заговорил о необходимости проконсультироваться. Она подозревала, что эти «должностные лица» – не кто иной, как Джо, мэр города, где счет должен быть оплачен. Джо сегодня не приедет в суд, но поможет ли его отсутствие разрешить проблему?

– Но вы же не вдова его, не так ли? – спросил воинственно настроенный шериф.

– Нет, но наследник – сын мистера Карлсона. Он в…

Тут ее перебил Роберт:

– Он сражается за правое дело, шериф, и не может быть здесь в настоящее время. Но здесь его жена, и она может подписать ваши проклятые бумажонки. У вас нет такого права – забирать у женщин и детей дом, пока их мужья, сыновья и отцы сражаются за наши конституционные права. Говори, сколько она должна, и мы уйдем.

Дора только рот открыла, услышав эту наглую ложь. Джози лежит в постели больная. Она не может расписаться за нее. И, уж конечно, за Чарли. И Чарли не сражается, он гниет в федеральной тюрьме. А Пэйс борется совсем не за интересы этих людей. Однако шериф в первый раз внимательно посмотрел на Дору. К ужасу своему, она вдруг увидела кольцо Пэйса на своей руке, она забыла его снять. А сейчас этой рукой Дора прикрывала свой выпяченный живот. Возможно, это было инстинктивное движение. Она хотела защитить свое дитя, но из-за этого окружающие все поняли не так, как все есть на самом деле. Она не замужем. Кольцо носит не по праву. У ее будущего ребенка нет имени. Ну, как же она могла наговорить такое всей этой толпе чужаков?

Шериф нервно оглянулся. Никто не спешил ему на помощь. Стоявшие рядом фермеры выжидающе молчали, сплевывая табачную жижу на землю. Шериф был избран народом, он должен защищать его, иначе потеряет место и должность и навсегда погубит свою карьеру. Шериф все еще колебался, когда один из стоявших рядом пожилых мужчин сухо сказал:

– Сдается мне, раз у нее есть квитанции, дело затеяно незаконное, Харли. Пусть заплатит что должна, и давай покончим на этом.

Куда только подевалось воинственное настроение шерифа. Он быстро сделал какие-то подсчеты и назвал сумму. Ужаснувшись, Дора все же стала вытаскивать из муфты кошелек, когда незнакомый седой джентльмен выхватил у шерифа счет и стал его проглядывать.