Укради мое сердце (Роллингз) - страница 81

— Что там есть такое, из-за чего стоило бы все это затевать?

— Если все, что находилось в доме, оценено в три миллиона долларов, то все, что хранится в комнате, потянет еще на два.

•Кэтрин присвистнула.

— Тогда у меня больше нет вопросов. Однако как мы ее откроем?

Она была убеждена, что дядя Фрэнк не случайно завещал дом ей и Дженни. Кройден, вероятно, тоже об этом знал. Но какую роль дядя отвел племянницам в этой игре? Где разгадка?

— Найдем способ, — твердо сказал мистер Кройден. — Открывается же она как-то!

Кэтрин улыбнулась.

— С помощью динамитной шашки!

Кройден улыбнулся в ответ.

— Думаю, что мы не будем прибегать к таким крайним мерам. Скажите, Кэтрин, вы говорили о чем-нибудь Питеру?

— Нет, это только наше с вами дело. Питер, разумеется, будет рад, если у нас появятся лишние деньги, но ему совсем не обязательно знать, откуда они взялись.

— Я всегда считал вас мудрой женщиной, — сделал ей комплимент мистер Кройден.

— Да и вы ничего, — усмехнулась Кэтрин.

Мистеру Кройдену снова показалось, что он разговаривает с незнакомым человеком. Странно было видеть в светловолосой Кэтрин, чей образ у него всегда связывался с теплой кухней и сладким пирогом, язвительную и жесткую деловую женщину.

— Когда можно прийти к вам в гости? — спросил мистер Кройден. — Разумеется, желательно, чтобы Питера не было дома. Иначе будет довольно трудно объяснять ему, зачем мы рыщем в подвале.

Кэтрин допила чай и аккуратно поставила чашку на блюдце.

— Могли бы и не предупреждать меня об этом. Не все блондинки дуры.

— Я не хотел вас обидеть, — тут же поспешил извиниться мистер Кройден.

— Ничего. — Кэтрин махнула рукой. — Приходите завтра утром. Питера не будет до двух часов.

— Отлично. — Мистер Кройден протянул ей руку, и Кэтрин пожала ее. — Когда мы добьемся всего, что задумали, то обязательно отметим это.

Я напьюсь до беспамятства, когда все это закончится, подумала Кэтрин.


— Проходите, милейший мистер Кройден, не стесняйтесь. — Кэтрин открыла дверь в дом пошире.

— Вы одна? — деловито осведомился мистер Кройден, будто пришел с официальным визитом.

— Не считая мышей, — ответила Кэтрин. — У меня повсюду стоят мышеловки, но толку никакого.

— Особняк старый. Неудивительно, что тут завелись мыши.

— Сразу приступим к нашему темному делу или сначала выпьете кофе?

— Сразу, — ответил Кройден. — Не будем терять драгоценное время.

Кэтрин взяла с полки электрический фонарь, нажала на кнопку и как бы невзначай направила луч света в глаза мистеру Кройдену.

— Работает, — сказала Кэтрин и поманила адвоката за собой.

Они спустились в подвал, и Кэтрин в нерешительности остановилась. Она была здесь только один раз, с сестрой, когда они только въехали в дом. В подвале было совершенно пусто, не считая электрического щитка и садового хлама. Дядя Фрэнк не брал в рот ни капли спиртного, и потому подвал, который идеально подошел бы для хранения вина, пустовал.