Этот автомобиль безопасным назвать было нельзя. С тоской, вспомнив свою маленькую, удобную машину, Шерил тяжело вздохнула.
– Старый, быстрый и чертовски классный, – сказала она.
Она вела машину совсем не как монахиня. Сначала, конечно, Шерил осторожничала, но, когда город остался позади и перед ними распростерлось пустынное шоссе, ее нога начала медленно, но верно жать на педаль, и машина все набирала и набирала скорость. Через минуту они уже мчались как ветер.
Джордано чувствовал себя так, будто вышел из тюрьмы. Глаза его широко раскрылись, сердце забилось ровнее, в первый раз после выписки из больницы он мог дышать полной грудью.
За время вынужденного пребывания в коттедже он даже не делал попыток добраться до бассейна или залива, любая из них могла окончиться очередной конфронтацией с Бенито, а у него и без того хватало головной боли. Поэтому Джордано и не выходил. У него было чем занять себя, хотя отец никогда не поверил бы этому. Он даже уверил себя в том, что все идет нормально, и он прекрасно дотерпит до тех пор, пока с него не снимут проклятый гипс и не перестанут пичкать лекарствами. Но Джордано даже не представлял себе, до какой степени ему необходимо было развеяться.
Набрав полные легкие свежего воздуха, он посмотрел на Шерил. Та улыбалась, всю ее напряженность как рукой сняло.
– Как настроение?
– Я чувствую себя, будто правлю сотней диких лошадей, – рассмеялась она.
– Их там больше двухсот пятидесяти.
– Ого! – Шерил бросила на него испуганный взгляд.
– Вам станет лучше, если вы почувствуете себя частью машины, – посоветовал Джордано. – Остановитесь.
– Что?
– Остановитесь вон там, на обочине. – Он указал на покрытую гравием площадку у дороги. Когда Шерил остановилась, Джордано начал вылезать из машины. Это было нелегко. На чем свет кляня загипсованную ногу и ноющие ребра, он наконец выбрался наружу и начал опускать крышу.
– Что вы делаете?
– Делаю вас частью машины. Вам это понравится, – заверил он с ободряющей улыбкой.
Она тоже вышла из машины.
– Если я начну спорить, вы наверняка скажете, что я должна подать вам пример храбрости и стремления к переменам.
Его улыбка стала шире.
– Совершенно верно. Послушайте, помогите мне.
Если бы Шерил этого не сделала, вряд ли ему удалось справиться самому. Вдвоем они быстро опустили верх.
– Теперь, – сказал Джордано, – вы почувствуете машину.
Они вновь выехали на дорогу, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Пальцы ее, вцепившиеся в руль, расслабились, костяшки их перестали быть белыми. Вскоре Шерил, подняв голову, подставила лицо ласкающему его ветерку.