– Бенито слишком много работает, – сказала Изабелла. – Ему надо быть поосторожнее. Вы ведь знаете, два года назад у него был серьезный сердечный приступ. Надеюсь, что вам удастся убедить Джордано вернуться на фирму. Так будет гораздо лучше.
Для Бенито, хотела сказать Шерил. А для Джордано? Этого она не знала.
– Луиджи считает, что вы его не любите, – сказала она тем же вечером Джордано.
Тот лежал на кровати с закрытыми глазами. Весь день он работал с цифирью, которая, по выражению Джордано, иссушает его мозги. Шерил заставила его принять болеутоляющее.
– Отдохните, – приказала она.
– Не могу. По крайней мере, до тех пор, пока не выскажу Локсли все, что о нем думаю, – пробормотал он.
– Я сделаю это за вас. Диктуйте.
Он ухмыльнулся.
– Лежа, дорогая? С огромным удовольствием.
Шерил покраснела.
– Вы же обещали не делать этого!
– Нет. Я обещал не целовать вас, но не говорил, что не буду флиртовать с вами.
Тогда, чтобы сменить тему, она и сказала ему насчет Луиджи.
Джордано недоуменно поднял брови.
– Не люблю его? Да я с ним почти не вижусь.
– Думаю, что в этом-то все и дело. Он как раз хотел бы с вами видеться.
– Скажите об этом старику. Тот делает все возможное, чтобы держать Луиджи подальше от меня. Не хочет, чтобы тот подхватил от меня заразу.
– Сомневаюсь…
На следующее утро Шерил пошла в большой дом, посмотреть, не может ли она чем-нибудь помочь Изабелле, и совершенно случайно узнала, что думает по этому поводу вторая жена Бенито.
Изабелла чувствовала себя немного лучше и предложила прогуляться к заливу. Они пошли, и, пока Луиджи возился в песке, Шерил затронула эту тему.
– Джордано сказал, что Бенито не позволяет Луиджи приходить в коттедж.
Изабелла надулась.
– «Не позволяет» – слишком сильно сказано.
– Но он не советует Луиджи встречаться с Джордано?
Набрав полную горсть песка, Изабелла пропустила его сквозь пальцы.
– Думаю, он боится, что отчужденность Джордано обидит мальчика.
– Джордано чуждается не Луиджи, а отца.
– Да. И я не виню его за это. Бенито не был для Джордано таким же хорошим отцом, как для Луиджи. В то время он вынужден был очень упоенно трудиться, чтобы преуспеть в бизнесе и оправдать свою женитьбу.
Шерил нахмурилась.
– Что вы имеете в виду, «оправдать женитьбу»?
– Фелисия из очень богатой семьи и должна была быть выдана замуж за другого. Но Фелисия любила Бенито, и, в конце концов, ее отец сдался. – Изабелла вздохнула и покачала головой. – Мне кажется, что Бенито всегда чувствовал, что должен преуспеть, доказать, что достоин ее.
Шерил молча переваривала услышанное. Раньше она полагала, что это был брак по расчету, а оказывается, Фелисия любила Бенито. Причем с самого начала, а не только позднее, что признавал и Джордано. Вернувшись в коттедж, Шерил попыталась расспросить его об этом. Но он не желал говорить об отношениях матери и отца.