Я, опять я и еще раз я (Робертс) - страница 185

— Мы любили Уилла. Мы любили отца. Мы не знали, как нам быть без них.

— Она снова связалась с вами?

— Мы всегда поддерживали связь. Ее мы тоже любили. Мы сохранили ее тайну. Мы вышли замуж за Уилла. Нам было так важно сделать его счастливым! И мы этого добились. Когда мы забеременели, мы просили его и нашего отца только об одном. Наш ребенок… Наши дети. Наши общие дети не должны быть клонированы. Не должны использоваться подобным образом. Они дали слово.

— Одна из нас родила сына.

— Другая родила дочь.

— А третья сейчас ждет дочь.

— Вы беременны?

— Ребенок был зачат три недели назад. Он не знал. Мы не хотели, чтобы он узнал. Он изменил своему слову. Нарушил единственную священную клятву. Одиннадцать месяцев назад он и отец взяли клетки у детей. Этому надо было положить конец. Наши дети нуждаются в защите. Мы сделали — и будем делать — все что в наших силах, лишь бы это остановить.

18

Ева встала, подошла к бару и запрограммировала кофе для себя и Пибоди. Они говорили по очереди, но сохраняли единство. Одна подхватывала рассказ там где умолкала другая.

— Хотите что-нибудь? — спросила их Ева.

— Если можно, воды.

— Откуда вы узнали, что они нарушили слово?

— Мы хорошо знали нашего мужа и сразу поняли, что что-то не так. Пока его не было дома, мы проверили регистрацию в его потайном кабинете и обнаружили записи о детях. Мы хотели забрать их, забрать наших детей и бежать.

— Но это не защитило бы тех, которых они собирались создать. Создать их, а потом изменять и совершенствовать. Тестировать и оценивать.

— Наши дети развивались у нас внутри, в тепле нашей утробы, а они решили отнять это и сделать копии в холодной лаборатории. В своих заметках Уилл писал, что это всего лишь предосторожность, только на случай, если что-то случится с детьми. Но они не вещи, которые можно заменить. За все годы нашей с ним совместной жизни мы просили только об этом, а он не смог сдержать слово.

— Мы рассказали Дине. Мы поняли, что этому надо положить конец. Они не остановились бы никогда. А мы никогда бы не узнали, как далеко это зашло, останься Айконы в живых. Пока они были живы — отец и Уилл, — мы ничего не могли поделать.

— Поэтому вы убили их обоих. Вы с Диной.

— Да. Мы спрятали для нее оружие. Мы верили, что ее не опознают. А если и опознают, мы успеем добраться до всех записей и сможем положить этому конец. И мы увезли детей в безопасное место, а потом вернулись за Уиллом.

Ева уже привыкла к их ритму и решила, что он вполне продуктивен.

— Вы отвезли Дину в школу, чтобы она убила Эвелин Сэмюэлс.

— Она была такой же, как мы. Ее взяли из ДНК Эммы Сэмюэлс и создали для того, чтобы продолжить работу. Она копия Эммы. Но вы и сами это знаете.