Поцелуй ветра (Робинс) - страница 64

Тучи сгущались. Небо все чаще пронизывали зигзаги молний, и работники метеослужбы приказали отдыхающим покинуть пляж. Команды Марион Хаткинс тоже не было видно, и Джесси обрадовалась отсутствию свидетелей. Она постучала в дверь, сначала негромко, потом сильнее, но никто не ответил. Ее руки дрожали, когда пришлось вставлять запасной ключ, взятый в агентстве, в замочную скважину. Еще не поздно уйти! – кричал внутренний голос, а на душе было неспокойно. Ей доводилось сдавать этот дом в аренду десятки раз, поэтому она знала его как свои пять пальцев.

В лицо ударил поток воздуха: Берт оставил включенным вентилятор. Джесси стремительно пересекла небольшой холл и приоткрыла дверь в ванную. Берт поддерживал чистоту: белая плитка сверкала, занавеска с темными полосами была аккуратно расправлена, латунные краны сияли. Ничто не вызывало подозрений. Она заглянула в небольшую сумку с молнией, где лежали туалетные принадлежности. Ее внимание привлекли волосинки на расческе – все рыжие, явно принадлежавшие Берту.

Не обнаружив ничего особенного, Джесси направилась в спальню. Увидев на полу лишь один чемодан, она нахмурилась: Берт приехал на остров с двумя!

В шкафу висели рубашки любимых им, кричащих расцветок. Исходивший от одежды запах о чем-то напомнил ей.

Да это же мускус! Именно так пахло от ее любовника. Джесси покачала головой. Чепуха, это ей просто показалось, решила она. Нервы были взвинчены, а желание найти ключ к разгадке самой необычной в ее жизни головоломки ни на минуту не давало покоя. Что-то странное и неуловимое витало в воздухе, и она никак не могла поймать невидимку.

Воображение вновь вернуло ее в тот день, когда Берт пытался нагнать скрывавшегося в замке человека. Почему он не смог схватить его? Быть может, сделал это умышленно, узнав в нем своего друга? И кем был этот тип? По описаниям, которые Берт выдал ей так четко и быстро, он походил на ее любовника…

Она непременно должна была расспросить об этом Берта. Но сначала намеревалась тщательно осмотреть Коттедж Блюз. К ее великому разочарованию, кроме вещей постояльца, ей здесь ничего не удалось обнаружить.

Оставалось проверить лишь высокий комод с выдвижными ящиками. Джесси поспешила к нему через комнату. Ее мысли то и дело возвращаясь к вчерашней сумасшедшей ночи. Когда любовник вышел от нее, она, не включая свет, рванулась к шкафу и схватила первое попавшееся платье – натянуть его было легче и быстрее, чем джинсы и футболку!

Когда ее ночной поклонник скрылся за соседним зданием, она села в машину и, не включая фары, медленно двинулась вслед за ним. И не сразу заметила, что нацепила платье задом наперед. Хорошо еще, что в четыре часа утра на улице редко кого можно встретить…