Мой темный принц (Росс) - страница 57

– Но как же тот мальчик, которого когда-то учила моя мать? Вы же понимаете, что это еще одна причина, по которой я здесь. Потому что моя мать любила вас, когда вы были ребенком.

В ее взгляде стоял вопрос. Он откинулся назад и встретил его с сознательно выставленной напоказ враждебностью, хотя ее прямота, открытость и честность начинали импонировать ему. Принц не должен испытывать подобных чувств. Искренность, тепло и простота – не для него, это всего лишь мечты. Ему стало не по себе, но он искусно спрятал свою неловкость под отточенными манерами.

– Вы хотите знать правду или желаете, чтобы я польстил вам и ввел вас в заблуждение? Признаюсь, я гораздо больше преуспел во втором, чем в первом. Эрцгерцоги редко говорят правду.

Похоже, она не догадывалась, что это всего лишь слова, ширма, за которой можно спрятать истину. Девушка до боли честна.

– Не думаю, что лесть сработает. Мне надо знать правду, вам так не кажется? Я слишком легко согласилась с вашим планом. Теперь я это понимаю. Не уверена, что я смогу освоить все придворные хитрости, но я по крайней мере должна разобраться, что к чему. Вы пошли навестить мою мать, потому что прекрасно знали, что она обожала вас. Разве это не цинично – притвориться тем маленьким мальчиком, которым вы когда-то были?

– Я был вынужден воспользоваться любыми средствами, лишь бы заставить вас прийти сюда. Да вы и сами это понимаете.

– О да! И все же то, что она говорила, – правда. Моя мать не способна на такие выдумки. Вы можете мнить себя и беспощадным, и властным, и бесчеловечным, но в ее глазах вы совершенно иной – она разглядела в вас величие абсолютно другого рода.

– Господи Боже ты мой! У вашей матери есть сентиментальные воспоминания, и я без угрызений совести воспользовался ими, вот и все. Я эрцгерцог Николас Глариенский. И ничего более.

Ее глаза – словно тени на зимней траве.

– Вы также граф Эвенлоуд.

– С тех пор как я корпел со своей гувернанткой над буквами, изменились и моя жизнь, и моя душа. Их подвергли жестокой переделке, будто взяли металлическую безделушку, расплавили и залили в новую форму. Ничего от прежней побрякушки не осталось.

– Но металл все тот же.

– Нет, даже металл изменился. – Он встал и принялся расхаживать по комнате. Голубая с золотом комната насмехалась над ним, посторонним в собственном доме. – Его довели до нужного состояния, добавили в форму чужеродных примесей. Молот выбил из него все старое и ненужное. Ничего не осталось.

– За исключением сути! – Она походила на собаку, которая ни в какую не желала расстаться со своей костью. – Истинную природу металла не разрушить и не уничтожить.