Рискованное увлечение (Росс) - страница 233

– Конечно, – сказал Олден. – При данных обстоятельствах. Если это ее выбор…

Джульетта сидела, прикрыв глаза обеими руками.

– Я останусь с тобой, отец.

Граф покачал головой и посмотрел в сторону Фелтон-Холла.

– Я прочил ей сына герцога, моей единственной дочери. Виконт еще подойдет, но будь я проклят, если она второй раз выйдет замуж за простолюдина.

– Рожденный без титула теряет огромные преимущества, – сдержанно заметил Олден. Он закрыл глаза лорду Эдварду, и накинул жилет на его лицо.

Джордж облизнул разбитую губу и засмеялся:

– Позаботились бы о собственном титуле, лорд Грейсчерч! Лорд Эдвард рассказал мне забавнейшую вещь. Он приберегал ее до поры до времени, чтобы в нужный момент бросить вам в лицо. Возможно, моя женитьба была бутафорией, зато женитьба вашего драгоценного братца была реальной. Такой же реальной, как и существование его сына. Что вы на это скажете?

– Какого сына? Какая женитьба?

Джордж сплюнул.

– Какая женитьба? – повторил Олден.

– От меня вы это не узнаете, милорд, – с ударением на последнем слове ответил Джордж, – Но вы можете спросить свою мать.

Лорд Фелтон дал знак своим слугам.

– Что он городит? Уведите отсюда этого чертова парня.

Мужчины поволокли Джорджа через пастбище.

«Существование его сына». «Существование его сына». Олден нагнулся и подобрал носовой платок с игрушечными солдатиками. Потом подошел к Джульетте и вложил их ей в руки.

– Я понимаю, ты должна посвятить это время отцу, – сказал он. – Я сейчас возвращаюсь в Грейсчерч и выясню всю правду.

Джульетта подняла глаза и встретила его взгляд.

– Правда в том, что существует между нами. Она не изменится, что бы ни сказали в целом мире.

Лорд Фелтон подошел к дочери и подал ей руку. Олден поклонился и сделал шаг назад. Джульетта с поднятым подбородком положила руку отцу на рукав, позволяя увести себя в Фелтон-Холл.

Стоя у зияющей дыры в земле, Олден наблюдал, как они удаляются. Тело сына герцога лежало у его ног наподобие странной декорации.



Джульетта чувствовала полную опустошенность. Как однажды сказал Олден: «Все во мне онемело, как будто меня били палками». Джордж убил лорда Эдварда. Ей следовало бы радоваться. Страх, с которым она жила пять лет, рассеялся. Но видеть павшего врага, убитого у тебя на глазах твоим мужем? Нет, этого она никогда не хотела – ни сейчас, ни в будущем. И не приведи Бог видеть такое снова. Теперь Джордж будет повешен. Он предстанет перед судом и, признанный виновным в убийстве, будет отправлен на эшафот, испускать дух перед глумящейся толпой.

Но как бы то ни было, Джордж спас ей жизнь.