– Это маловероятно. Дедал скорее всего даже не знает о моем существовании.
– И все же я не готов на такой риск. Была или не была смерть Рейчел его целью, но если за этими нападениями кроется отвергнутый поклонник, он, должно быть, действительно сумасшедший.
– И поэтому вы хотите отослать меня в Уайлдши?
– Ну конечно! К счастью, ни один человек в здравом уме не откажется от возможности поехать туда.
Сара вскочила.
– Значит, я тоже не в здравом уме! Хотите вы этого или нет, я немедленно еду в Плимут искать Рейчел и не оставлю там камня на камне, пока не найду ее.
Гай нахмурился:
– Боюсь, я не могу вам этого разрешить.
Лицо Сары сделалось пунцовым.
– Право, сэр, я не понимаю, как вы можете остановить меня.
Эту карту Гаю совсем не хотелось разыгрывать, но у него просто не оставалось выхода.
– Как вы собираетесь оплачивать свою поездку, мадам? Вы дали мне понять, что ваши средства почти истощились.
– Вы прочли письмо не до самого конца, сэр. Поняв, что ради нее я поставила себя в трудное положение с финансами, Рейчел, чтобы компенсировать мои расходы, прислала мне вот это. – Сара вытянула руку, и браслет, сверкающий, как маленькие блестящие васильки, посыпанные золотом, сверкнул у нее в пальцах. – Полагаю, это подарок от Дедала, который я смогу продать, если захочу.
Проклятие! Да это просто издевательство! Такого быть не может! Возмущение Гая перед лицом такого издевательства растаяло без следа.
– Так у вас есть опыт продажи драгоценностей за наличные?
– Разумеется, нет, но я уверена, что сумею это сделать – если только это не стразы, которые ничего не стоят. Рейчел полагает, что это ценная вещь, и я надеюсь, что ни один ювелир с хорошей репутацией не обманет меня.
– Положим, все так, но я боюсь, что если вы придете с этим к Рандлу и Бриджесу, вам зададут очень неприятные вопросы.
Сара задумчиво повертела в пальцах браслет с синими камнями.
– И вы думаете, что если Дедал купил их там, они могут сообщить ему, а он начнет спрашивать, кто вернул браслет?
Гай заложил руки за спину и зашагал по комнате.
– Если бы я счел это разумным, я бы сам его продал для вас либо хранил его столько, сколько требуется, а потом продал от своего имени…
– Вы думаете, браслет стоит слишком мало и вырученных за него денег мне не хватит даже на проезд в почтовой карете?
На мгновение Гаю страшно захотелось солгать, сказать, что ей удастся выручить за браслет всего несколько шиллингов, но это стало бы для него полным фиаско.
В итоге он сказал ей правду:
– Цена этого браслета превышает ваше годичное жалованье школьной учительницы, можете мне поверить.