Древние тантрические техники йоги и крийи. Продвинутый курс (Сарасвати) - страница 72

(как бы готовясь выпустить стрелу). Она хохочет ужасным лошадиным ржанием. Она, кто проявляется из хумкар (биджа мантры), держит меч, малый меч, голубой лотос и чашу. Она невелика ростом, с синим цветом лица и вьющимися спутанными и заплетенными в косы волосами, украшенными змеями. Она зовется Угратара (свирепая) и способна приводить в движение мир в трех его сферах. Она сохраняет и разрушает.

Мантра


Aim Om Hrim Krim Hum Phat

(Аим Ом Хриим Криим Хуум Пхат)

Дурга Янтра


Дурга Дхьяанам


Simhaskandhasamaaruudhaannaanaa alankaarabhuushitaam.

Chaturbhujaam mahaadevi naagayajnopavitinim.

Raktavastra paridhaanaam baalaarkkasadrishitanum.

Naaradaadyairmmuniganaih sevitambhavagehinim.

Trivalivalayopetanaabhinaalasuveshinim.

Ratnadvipemahaadvipe simhaasanasamanvite

Prafullakamalaaruudhaan dhyaayettaambhavagehinim


(Симхаскандхасамааруудхааннаанаа аланкаарабхуушитаам

Чатурбхуджаам махаадеви наагайяджнопавитиним

Рактавастра паридхаанаам баалаарккасадришитанум

Наарадаадьяирммуниганаих севитамбхавагехиним

Триваливалайопетанаабхинааласувешиним

Ратнадвипемахаадвипе симхаасанасаманвитэ

Прафуллакамалааруудхаан дхьяайеттаамбхавагехиним)


Она украшена всевозможными украшениями и восседает на льве. Она носит змею как священную нить. У нее четыре руки и одежды цвета крови. Ее тело сияет как восходящее солнце. Муни, подобные Нараде, всегда выражают ей свою преданность: «О Бхавагехини, чей пупок – прекрасный перекресток, имеющий три параллельные линии на великом острове драгоценностей, восседающая на троне из цветка лотоса, я созерцаю Тебя, кто есть корень мира».

Мантра


От Hrim Dumdurgaayai Namah

(Ом Хриим Думдургаайяи Намах)

Багаламукхи Янтра


Багалаа Дхьяанам


Madhyesudhaabdhimanimandaparatnavedi

Simhaasanoparigatamparipitavarnnaam

Pitaambaraabharanamaalyavibhuushitaangin

Devinnamaamidhrita mudragaravairijihvaam

Jihvaagramaadaayakarena devim Vaamenashatruun paripidayantim

Gadaabhighaatena cha dakshinena Pitaambaraadhyaam dvibhujaannamaami


(Мадхьесудхаабдхиманимандапаратнаведи

Симхаасанопаригатаампарипитаварннаам

Питаамбараабхаранамаальявибхуушитаангин

Девиннамаамидхрита мудрагаравайриджихваам

Джихвааграмаадаайякарена девим Вааменашатруун парипидайянтим

Гадаабхигхаатена ча дакшинена Питаамбараадхьяам двибхуджааннамаами)


Она носит одежды желтого цвета, гирлянду и разнообразные украшения. Она сидит на троне на алтаре из драгоценных камней, окруженном океаном нектара; эту Дэви я созерцаю. Она держит дубинку (мудгара) и вырывает язык врага. Я простираюсь перед ней, кто крепко держит язык врага левой рукой и бьет его дубинкой.