Ты боишься темноты? (Шелдон) - страница 132

— Спасибо, — кивнула Дайана. Они снова отправились в путь.


Когда час спустя самолет КИГ прибыл в Мадрид, Гарри Флинт принялся обходить стойки прокатных фирм.

— Я должен был встретить сестру с подругой, шикарной афроамериканкой, — объяснял он, — но опоздал, и они уже уехали. Они прилетели из Нью-Йорка на самолете «Делты» в девять двадцать. Случайно, не у вас они брали машину?…

— Нет, сеньор.

— Нет, сеньор.

— Нет, сеньор.

И только у стойки «Ализы» Флинту повезло.

— О да, сеньор. Я хорошо их помню. Они…

— Не скажете, какая у них машина?

— «Пежо».

— А цвет?

— Красный. Это был наш единственный…

— Да, и еще номера.

— Конечно, только подождите минутку.

Служащий открыл книгу и стал перелистывать страницы.

— Вот… сейчас запишу. Надеюсь, вы их найдете.

— Найду.

Флинт быстро вернулся на летное поле. Вскоре он уже летел в Барселону. Там он возьмет напрокат машину, подождет красный «пежо» в уединенном месте на дороге, собьет их в кювет и позаботится о том, чтобы они больше никогда никого не беспокоили.


До Сан-Себастьяна оставалось с полчаса езды. Дайана и Келли молчали. Говорить не хотелось: на душе было слишком тяжело.

Машин было мало, и они могли ехать быстрее, чем рассчитывали. За окнами мелькали чудесные пейзажи: поля желтеющих подсолнухов и хлопчатника, сады, разливавшие в воздухе ароматы гранатов, абрикосов и апельсинов. Изредка встречались старые дома, почти скрытые кустами жасмина. После маленького средневекового городка Бургоса равнины сменились горами: они подъезжали к подножию Пиренеев.

— Почти приехали, — сообщила Дайана, но, присмотревшись, нахмурилась и притормозила. В двухстах футах от них горела машина. Вокруг столпились люди. Шоссе было перекрыто полицейскими.

— Что происходит? — удивилась Дайана.

— Не забывай, мы в стране басков. Тут идет постоянная война. Последние пятьдесят лет баски сражаются против испанского правительства.

Мужчина в зеленом мундире с красно-золотыми погонами, черным ремнем, в черных ботинках и черном берете, загородил дорогу и, подняв руку, повелительно указал на обочину.

— Это испанская полиция. Мы не можем останавливаться, потому что один Господь знает, сколько они нас тут продержат, — прошептала Келли.

Офицер шагнул к машине:

— Я капитан Иради. Прошу вас выйти и предъявить документы.

— Я бы с радостью помогла вам бороться против террористов, капитан, — мило улыбнулась Дайана, — но нет времени. Наша собственная война наступает нам на пятки.

С этими словами она ударила по акселератору, объехала чадящие останки автомобиля и прорвалась сквозь вопящую толпу.

— Ну, как? — спросила Келли, не открывая глаз.