Звонок сотового вывел Келли из оцепенения. Она нерешительно ответила:
— Алло!
— Привет, Келли.
— Дайана! Где ты?
— В Мюнхене. А ты?
— На пароме, пересекающем Ла-Манш. Скоро буду в Лондоне.
— Как прошла встреча с Сэмом?
В ушах Келли до сих пор звучали его крики.
— Расскажу при встрече. Узнала что-нибудь?
— Не слишком много. Нужно решить, что делать дальше. У нас почти не осталось вариантов. Самолет Рейнолдса разбился недалеко от Денвера. Нужно лететь туда. Может, это наш последний шанс.
— Договорились.
— В некрологе говорилось, что у Рейнолдса в Денвере была сестра. Она может что-то знать. Почему бы нам не встретиться в Денвере? Отель «Браун-палас». Я вылетаю через три часа из берлинского аэропорта Шенефельд.
— Я сяду на самолет в Хитроу.
— Прекрасно. Кстати, номер сниму на имя Гарриет Бичер-Стоу.
— Келли…
— Что, дорогая?
— Только… ты знаешь.
— Знаю. Ты тоже.
Поговорив с подручными, Таннер долго угрюмо смотрел в пространство, прежде чем достать из ящика стола позолоченный телефон. Теперь придется долго объяснять, что планы в очередной раз сорвались.
— Им опять удалось ускользнуть. Сэм Мидоуз теперь уже до самого конца жизни вряд ли посмотрит на женщину, а Грег Холлидей, бедняга, мертв. — Он немного помолчал, обдумывая ситуацию. — Логически размышляя, единственное место, куда они обязательно должны наведаться, — это Денвер. Похоже, мне придется лично этим заняться. Ничего не скажешь, эти шлюшки завоевали мое уважение, так что будет вполне справедливо, если я сам о них позабочусь.
Выслушав ответ, он рассмеялся:
— Конечно. До встречи.
Эндрю, как всегда, сидя в одиночестве, проводил время в полусне, обуреваемый туманными, расплывающимися видениями. Он снова лежал на больничной постели, а рядом стоял брат.
Ты здорово удивил меня, Эндрю. Как это тебе удалось не подохнуть? Теперь мне говорят, что через несколько дней ты выйдешь из больницы. Что ж, придется оставить за тобой прежний кабинет. Хочу, чтобы ты видел, как я спасаю твою задницу. Теперь я превращу твое дешевое заведение в настоящую империю, а ты и пикнуть не сможешь. Кстати, первое, что я сделал, — закрыл все твои дерьмовые благотворительные проекты. Эндрю… Эндрю… Эндрю…
Голос становился все громче.
— Эндрю! Ты что, оглох?!
Таннер! Это Таннер его зовет! Эндрю с трудом встал и направился в офис брата.
— Надеюсь, я не помешал твоей работе, — язвительно бросил Таннер вместо приветствия.
— Нет, я только…
Таннер сокрушенно покачал головой:
— Ты действительно ни на что не годишься. Правда, мне иногда просто необходимо выговориться, но не знаю, долго ли еще смогу выносить рядом твою глупую рожу.