Служебный роман, или Как я влюбилась в начальника (Шилова) - страница 47

– Нет, но, по-моему, он не против.

– Знаешь, я здесь пять лет работаю, и все эти пять лет я ни разу не видела, чтобы он так на сотрудниц смотрел. Ты его гипнотизируешь, что ли?

– Нет. Я сама не понимаю, почему он так на меня реагирует.

– У него секретарши больше полугода не задерживаются, – объяснила мне Жанна. – А последняя – так вообще три месяца проработала.

– Почему? – не скрывая любопытства, поинтересовалась я.

– Потому, что у него очень скверный характер. С ним очень сложно работать, так что будь предельно осторожна. – Жанна наклонилась ко мне и прошептала на ухо: – Он самодур. Мне иногда так его секретарш жалко становится: гоняет их, как сидоровых коз. Сам не знает, что хочет. Они, бедные, уже не знают, как ему угодить.

– А как у него по части служебных романов?

– У него любовница – главный бухгалтер, – сообщила мне разговорчивая Жанна. – Они уже много лет вместе. Это я тебе по секрету сказала, без права передачи. До нее уже слух дошел, как он на тебя смотрит. Поэтому старайся держаться от шефа на расстоянии и не надевать костюмов с таким глубоким вырезом, иначе ты здесь долго не продержишься. Даже если ты будешь устраивать шефа, то его любовница сделает все возможное, чтобы ты отсюда вылетела. Адскую жизнь она тебе точно устроит. Ради шефа она любого со свету изживет!

– Спасибо за информацию. А у вас тут, я смотрю, сплошные интриги.

– Как и в любой другой компании, – улыбнулась мне Жанна.

Я приступила к работе с большим энтузиазмом, демонстрируя толстопузику все свои самые лучшие профессиональные качества. Как только он приближался ко мне вплотную, я тут же увеличивала дистанцию между нами, а в тот момент, когда он отдалялся, я под любым предлогом его притягивала. При этом я стойко выдерживала любые, не самые лестные реплики главного бухгалтера в мой адрес и ее раздраженные взгляды. Когда она бесилась от злости, я просто смотрела ей прямо в глаза, давая понять, что Я ЛУЧШЕ. Я была уверена в том, что даже если она потребует у толстопузика моего увольнения, то он не будет спешить это делать. Потому что каждый день я подаю ему такие мощные импульсы, что он, занимаясь со своим главбухом любовью, непременно думает обо мне и надеется, что наше сближение уже не за горами. Каждый раз, когда я приношу шефу в кабинет чашечку чая, я посылаю ему соответствующий импульс и приветствую не только его самого, но и его розовую несвежую сардельку, притаившуюся в штанах, кидая в ее сторону многозначительные обещающие взгляды, которые предвкушают потрясающую эрекцию.

Однажды вечером, когда толстопузик должен был встретиться с зарубежными партнерами, неожиданно заболел переводчик, и я не раздумывая предложила свои услуги. Мое умение вести переговоры приятно удивило толстопузика и произвело на него неизгладимое впечатление. Когда переговоры закончились, он пригласил меня поужинать в ресторан. Я с радостью приняла его приглашение.