— День добрый, милорд, мисс Дейн. Дела его неважны, но молодой организм справится. Я заеду к нему завтра.
— Спасибо, доктор Раш. Делайте все, что нужно. Счет пришлете мне.
Доктор сел в стоявший рядом с домом экипаж и, откланявшись, укатил.
— Зачем вы меня сюда привезли? — Антонию вдруг охватило странное предчувствие.
— Чтобы вы полюбовались на результаты действий ваших невинных, умирающих с голоду арендаторов. — Он толкнул дверь в домик.
Они оказались в небольшой, но чистенькой кухне. У камина маленькая девочка качала люльку. Она подняла на Маркуса заплаканные глаза, и он погладил ее по головке.
— Ты помогаешь маме, Дженни? Умница, — ласково сказал он. Девчушке было не более четырех лет. — Мы приехали навестить твоего папу. Доктор сказал, что он скоро поправится, так что не надо плакать.
В соседней с кухней комнате на широкой кровати лежал мужчина. Сидевшая рядом женщина ложкой вливала ему в рот воду. Увидев Маркуса, женщина осторожно опустила голову больного на подушку.
— Ах, милорд…
— Не вставайте, миссис Карлинг. Как он?
Лицо Нэта Карлинга — главного егеря Маркуса — представляло собой один сплошной кровоподтек. Нос, очевидно, был сломан, голова забинтована. Он находился в полубессознательном состоянии, изредка из его груди вырывался легкий стон.
— У него страшные боли, милорд. Доктор говорит, что сломаны ребра, но голова, слава Богу, цела.
— Что с ним случилось? — испуганно спросила Антония.
— Это все бандиты Джонсоны, мисс. Они напали на него, когда он вчера возвращался из пивной. Трое на одного, — с горечью добавила женщина. — Да еще с дубинками. Если бы случайно мимо не проезжал викарий, моего Нэта не было бы в живых.
— Но за что? — Антония с ужасом смотрела на изуродованное лицо.
— За то, что он доложил его светлости, что они снова браконьерствовали в его лесу прошлой ночью. Нэт был с собакой и спугнул их. Однако ночь была лунная, и он их узнал.
— Но так избить…
— И притом еще ногами, — сурово заметил Маркус. — Дайте-ка я взгляну на его ребра.
Этого зрелища Антония уже не могла вынести и отвернулась. Она слышала, как Маркус сказал жене Нэта, что оплатит счета доктора, а семье будут ежедневно присылать из большого дома еду и лекарства.
— Я пришлю вам в помощь кого-нибудь из своих конюхов, миссис Карлинг. Не беспокойтесь так. Он поправится.
Когда они вышли из дома, Антония сказала:
— То, что случилось, — ужасно!
— Да уж. И все из-за вас!
— А при чем здесь я?
— Вы поощряли не только тех, кто нуждается в поддержке и заслуживает ее, но и бандитов. Они смеются над вашей доверчивостью. Вы понимали, что делали?