Компромисс возможен (Шоу) - страница 94

— Вы уже бывали в Лондоне, мисс Дейн? Ах, да, какая же я глупая… Совсем забыла… Клэренс говорил мне, что вы жили здесь. Господи, что я за дурочка… — Она трещала без умолку, все время хихикая. — Мы, наверно, рано приехали, да? Но братец Хьюитт настаивал… Он сказал, что вчера…

Даже такая недалекая женщина, как Эмили Грейнджер, не могла не заметить, с каким угрожающим видом посмотрел на нее деверь. Она смешалась, покраснела и умолкла. Убедившись, что невестка больше не раскроет рта, Хьюитт обратил свой взор на Антонию.

Черт возьми, а кузина привлекательная женщина! Может, чересчур загорела в своей деревне. Но в сочетании с темными волосами и живыми глазами загар только прибавляет ей прелести. Под его взглядом Антонии стало не по себе.

— Садитесь же! Что вы столпились, как стадо баранов! Что тебе надо, Хьюитт? Ты только вчера был у меня.

Эмилия, потерявшая от страха перед грозной старухой остатки разума, пискнула и уронила ридикюль. Его содержимое вывалилось на ковер, и она стала поспешно сгребать все обратно. Мужчины молча наблюдали за ней. Наконец Клэренс решился:

— Знаете, бабушка, заботясь о вашем слабом здоровье и памятуя о том, что доктор рекомендовал вам покой…

— Я прогнала этого старого индюка. И не делай удивленное лицо. Доктор Хардкасл считает, что все это чепуха. К тому же мне сразу становится лучше, как только я вижу красивого молодого мужчину.

— И все же, бабушка, мы озабочены тем, что присутствие кузины будет для вас утомительным. Поэтому мы решили предложить Антонии переехать к нам. На пару недель, пока она в Лондоне.

— Она останется здесь, — отрезала леди Грейнджер, снова напугав Эмили грозным окриком.

— К тому же я собираюсь задержаться в Лондоне больше чем на две недели, — добавила Антония с улыбкой, — так что не решусь стеснять вас. Да и не стоит мешать молодоженам. — Последние слова были обращены к миссис Грейнджер, которая так растерялась, что снова уронила ридикюль.

— Вот дуреха, — буркнула себе под нос старая леди, но так, что ее можно было услышать. — Мы с Антонией отправимся по магазинам: ей необходимо полностью обновить свой гардероб. А еще мы накупим самых последних романов и сборников стихов и будем наслаждаться чтением. А потом уедем куда-нибудь из Лондона. Может, в Бат или Брайтон. Сними нам дом в этих местах, Хьюитт. В самом лучшем районе, понял? Это будет стоить недешево, но не могу же я унести все деньги с собой в могилу, как ты считаешь?

Леди Грейнджер дернула за шнур звонка.

— Ну, вы можете оставаться здесь, а мы с Антонией уходим. Я говорила тебе, детка, , что хочу отдать почистить свое бриллиантовое ожерелье и подарить тебе? Заедем по дороге к ювелиру. — Удовлетворенная тем, как вытянулось лицо Хьюитта при упоминании о бриллиантах, старая леди встала и, опершись на руку внучки, медленными, но твердыми шагами вышла из комнаты.