Заманчивые обещания (Симмонс) - страница 119

— Я так и поняла.

Трейс задержал руку на дверной ручке.

— Я уже немного подзабыл, как это делается.

— Уверена, это как ездить на велосипеде, — подбодрила она его. — Никогда по-настоящему не забываешь, если когда-то умел.

Они спустились вниз по лестнице — Трейс впереди, Шайлер сразу вслед за ним — совершенно бесшумно отключили сигнализацию и вышли из дома через дверь в кухне.

Они двигались быстро, тихо, безмолвно, не издавая ни единого лишнего звука.

Ночная тьма была им другом.

Передвигаясь с одного затененного места на другое вдоль задней стены величественного дома, они обогнули живую изгородь из тиса высотой в половину человеческого роста и направились к лесу.

Они двигались бесшумно. Растворились в ночи. Они никого не видели, и никто не видел их. Огромные каштановые деревья могли послужить им защитой. Трейс и Шайлер перебежали под их сень, прижались к стволам, чувствуя спиной шероховатость коры.

Оба затаили дыхание.

Перебегая от дерева к дереву, они приближались к тому месту, откуда доносился услышанный Трейсом слабый звук и уже заметный сквозь ветви деревьев мерцающий свет.

Но самым громким звуком для Шайлер оставался стук ее собственного сердца.

Они почти миновали небольшую лесную полянку, когда она рукой подала Трейсу знак остановиться.

Вот!

Трейс тоже увидел. Кто-то — или что-то — скрывался во мраке леса.

Им пришлось действовать по обстоятельствам. Вместо того чтобы направиться прямо к таинственным огням, они сделали крюк. Идти было нелегко. Шайлер чувствовала, как ее лицо царапают ветки, ощущала кровь на своих губах.

Свою собственную кровь.

Позади поваленного дерева они припали к земле и медленно выглянули из-за ствола. В этот миг из-за легких слоистых облаков выглянула луна. В ее свете они смогли разглядеть фонарь и смутные очертания человеческой фигуры.

Земля была влажной. Трейс потянул ее за слаксы, и Шайлер присела на корточки рядом с ним. Он захватил горсть земли и размазал ее по своим щекам, скулам и лбу. Затем, прежде чем Шайлер сама успела что-то предпринять, проделал то же самое с ней. Она понимающе кивнула.

Затем помотала головой из стороны в сторону.

— Что это значит? — прошептал Трейс прямо ей в ухо, повторяя ее жест.

Шайлер произнесла одними губами:

— Ничего.

— Ничего?

Что-то в происходящем насторожило ее. Она приблизила губы к его лицу и прошептала:

— А что, если там не один человек?

Трейс почесал в затылке. Он снова потянул ее за ствол дерева и только здесь произнес:

— Ничего, разберемся.

Вот, похоже, и разобрались. Первый, кого они увидели, пробравшись сквозь заросли ближе к источнику света, был Джонни Грант.